oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > VnSharing School > Văn hóa nước Nhật > Tiếng Nhật

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook

♥ Shounen Tournament 2014 ♥

Dịch vụ ăn đồ bỏ thừa, hưởng lương hậu hĩnh box Truyện Dịch


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 16-02-2010, 15:36
Mon Đô Rê's Avatar
Mon Đô Rê Mon Đô Rê is offline
Pray for VNS
 
Lover
toailuong
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 05-02-2009
Bài gửi: 2,835
Cấp Độ: 18
Rep: 617
Mon Đô Rê has a reputation beyond reputeMon Đô Rê has a reputation beyond reputeMon Đô Rê has a reputation beyond repute

122 [Mẫu câu] Một số câu tiếng Nhật thông dụng.

Cái này mình có tham khảo từ các sách. Nếu có sai sót thì mong các bạn thông cảm

1. Giới thiệu.

- Shoukai sasete itadakimasu (Tôi xin giới thiệu với bạn).

- kochira wa shujin/ Kanai/ anidesu (Đây là chồng/ vợ/ anh tôi)/

-Jiko shoukai itadakimasu (cho phép tôi tự giới thiệu).

- Watashi wa Mon Đô Rê desu (Tôi là Mon Đô Rê)

- Douzo yoroshiku onegaishimasu (Rất hân hạnh được làm quen)

2. Cảm ơn

- Arigatou: (Cảm ơn).

- Makoto ni arigatou gozaimasu (Thành thật cảm ơn).

- Gokuroo sama deshita (Cảm ơn vì sự vất vả của anh).

- Anata ga shite kureta koto wo on ni kiru (Tôi mang ơn anh nhiều lắm).

- Nan to orei wo moushi agetara ii no ka wakarimasen (Tôi không biết cảm ơn bạn như thế nào cho đúng cả).

- Go koi wo arigatou gozaimasu (Cảm ơn lời khen của bạn).

- Goshinsetsu wo wasureraremasen ( Tôi sẽ không bao giờ quên lòng tốt của bạn)


3. Xin lỗi.

- Gomen (Xin lỗi)

- Sumimasen (xin lỗi).

- Meiwaku wo kakete shimatte, gomen nasai (Xin lỗi đã làm phiền bạn).

- Okurete, sumimasen (Xin lỗi vì đã chậm trễ)

- Domou sumimasen. Koi ni yarimasen deshita ( Xin lỗi, nhưng tôi không cố ý).

- Douzo oyurushi kudasai (Xin hãy tha thứ cho tôi).

4. Chúc mừng.

- Shinnen ake mashite omedetou gozaimasu (Chúc mừng năm mới)

- Otanjoubi omedetou gozaimasu (Chúc mừng sinh nhật).

- Oshiawase ni (Chúc anh hạnh phúc).


Mata ne


(Sổ tay giao tiếp tiếng Nhật cấp tốc - NXB Thanh Niên)

thay đổi nội dung bởi: Rea, 06-02-2013 lúc 21:26
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 04-03-2010, 09:34
Haywen's Avatar
Haywen Haywen is offline
Bishop
 
Mikasa the Boss
Cuối cùng Mikasa-chan bé bỏng ngày nào đã trở thành một chiến binh thực thụ - chiến binh mạnh nhất thế giới rồi. Bây giờ bé có thể tiêu diệt hết lũ Titan và ở cạnh bạn, bảo vệ bạn mãi mãi ~
SP: 296
Tham gia ngày: 23-03-2009
Bài gửi: 657
Cấp Độ: 53
Rep: 2593
Haywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond reputeHaywen has a reputation beyond repute

Coi bộ tiếng Nhật đọc dài hơn tiếng Việt mình đấy chứ nhỉ
Biết thêm chút đỉnh . arigatou gozaimasu host
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 05-03-2010, 12:50
boojae261's Avatar
boojae261 boojae261 is offline
Novice
 
Tham gia ngày: 24-02-2009
Bài gửi: 73
Cấp Độ: 1
Rep: 30
boojae261 sẽ sớm trở nên nối tiếng

Makoto ni arigatou gozaimasu
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 07-03-2010, 12:46
gachoinham's Avatar
gachoinham gachoinham is offline
Novice
 
Tham gia ngày: 11-09-2009
Bài gửi: 42
Cấp Độ: 1
Rep: 9
gachoinham đang trên đường thành danh

otukare sama deshita
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 25-03-2010, 22:09
chethanhquang's Avatar
chethanhquang chethanhquang is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 09-05-2008
Bài gửi: 94
Cấp Độ: 2
Rep: 79
chethanhquang có một sức hút ghê gớm

Âm này đọc giống tiếng việt hay tiếng anh mà sao thấy nhiều đoạn của nước ngoài dịch cũng thế này?
Không lẽ tiếng nhật phiên âm cho người nước ngoài (hình như gọi là romaji thì phải) đọc giống tiếng việt luôn ah?
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 25-03-2010, 22:28
Hjn's Avatar
Hjn Hjn is offline
Legal Citizen
 
Tham gia ngày: 21-03-2010
Bài gửi: 11
Cấp Độ: 1
Rep: 0
Hjn là vô danh tiểu tốt

Không hẳn là giống đâu, nếu đọc theo tiếng Việt thì sẽ đọc được những từ đơn giản thôi. Nhưng âm đó gọi là Romaji là đúng rồi. Viết như thế đối với những người không biết bảng chữ cái tiếng Nhật sẽ cảm thấy đơn giản và dễ thuộc hơn.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 26-03-2010, 01:04
Solarius's Avatar
Solarius Solarius is offline
Boku to keiyakushite, mahou shoujo ni natte hoshiin da
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Haruhi Suzumiya Haruhi Suzumiya Senjougahara Hitagi Senjougahara Hitagi 
Fujibayashi Twin Sisters Dark Saber Saya Horo 
Tổng số huy hiệu: 13
Tham gia ngày: 18-02-2010
Bài gửi: 768
Cấp Độ: 216
Rep: 10707
Solarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond reputeSolarius has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi chethanhquang View Post
Âm này đọc giống tiếng việt hay tiếng anh mà sao thấy nhiều đoạn của nước ngoài dịch cũng thế này?
Không lẽ tiếng nhật phiên âm cho người nước ngoài (hình như gọi là romaji thì phải) đọc giống tiếng việt luôn ah?
Không giống tiếng Việt lắm đâu, ví dụ âm "o" không đọc là "o" mà là "ô", "u" là "ư", "e" là "ê". Đương nhiên cũng có vài quy tắc khác như chữ "ken" không đọc là "kên" mà là "ken"
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 26-03-2010, 20:08
chethanhquang's Avatar
chethanhquang chethanhquang is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 09-05-2008
Bài gửi: 94
Cấp Độ: 2
Rep: 79
chethanhquang có một sức hút ghê gớm

Hôm qua có coi một đoạn clip thấy chữ echee.Thế đọc chữ này thế nào? có trùng với chữ echi không nhỉ? vì tiếng anh chữ e đọc thành i
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 27-03-2010, 00:17
Kami Otoko's Avatar
Kami Otoko Kami Otoko is offline
Cựu Moderator
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 20-08-2008
Bài gửi: 1,661
Cấp Độ: 9
Rep: 292
Kami Otoko sẽ sớm trở nên nối tiếng

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới Kami Otoko
trong phim nó cũng nói là "ét chì" mà
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 27-03-2010, 11:14
chethanhquang's Avatar
chethanhquang chethanhquang is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 09-05-2008
Bài gửi: 94
Cấp Độ: 2
Rep: 79
chethanhquang có một sức hút ghê gớm

Đọc trong anime nhiều lúc không chuẩn lắm vì tụi nó cũng thích đọc kiểu xì tin như giời ơi ấy.
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 15:26.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: qc.vnsharing@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.


Sửa chữa laptop Đà Lạt | linh kiện laptop đà lạt | sửa chữa máy tính đà lạt | thiết kế website đà lạt | lắp đặt mạng camera đà lạt