oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > VnSharing School > Văn hóa nước Nhật

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook

[VnS Idol] ✰ ★ ✰ Danh sách bình chọn ✰ ★ ✰


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 10-07-2010, 21:27
Loveless_210's Avatar
Loveless_210 Loveless_210 is offline
Bishop
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Đá cấp 2: Garnet God Angel Angel Classic Kaze no fukiya (Dart of Wind) 
Kaze no fukiya (Dart of Wind) Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Crystal 
Tổng số huy hiệu: 12
Tham gia ngày: 19-07-2008
Bài gửi: 707
Cấp Độ: 133
Rep: 6556
Loveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond reputeLoveless_210 has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới Loveless_210
[Giới thiệu] Dịp tết trung thu của Nhật Bản




Bài viết từ Loveless_210 - Box Văn hóa nước Nhật- Vnsharing.net

 


Nếu bạn nào vào được box này, nhìn thấy bài viết này của tớ, và kêu lên :" Trời ạ, trùng topic rồi, phải xem rồi bảo mod chuyển" thì hãy bình tĩnh và đọc nốt đi nhé..

Qua một hồi lòng vòng dạo box tiếng nhật mình, tớ vớ được bài Ngắm trăng ở Nhật Bản được viết từ Ichinews.Sau khi đọc xong, tớ thấy khó hiểu vì sao họ không viết kĩ về lễ hội rất hay này. Dù sao hiểu biết của tớ cũng kha khá, nên tớ viết bài này cho các bạn.





# Mở đầu về dịp tết trung thu của Nhật Bản

Trước khi đọc được bài viết này, đừng bạn nào nghĩ trung thu nước nào cũng giống nước nào nhé.... Không giống đâu ạ, với các nước Châu Á, Trung Thu Nhật Bản là một lễ hội vô cùng khác biệt đấy nhé.

Trung thu ở Việt Nam mình được tổ chức chỉ một lần duy nhất vào ngày 15-8 âm lịch (Ừhm, sống đến tuổi này rồi mà tớ thực sự vẫn chưa nhớ được trung thu mình vào ngày nào.Nên có sai thì cũng.... góp ý giúp tớ). Còn Trung thu Nhật Bản thì khác, nó được tổ chức những hai lần mỗi năm cơ đấy.

Trung thu ở Nhật Bản được tổ chức vào hai lần mỗi năm. Lần đầu tiên được gọi là Zyuyoga.Zyuyoga gắn liền với phong tục ngắm trăng Otsuki-mi. Cá nhân tớ cho rằng, Zyuyoga và Otsuki-mi không khác gì nhau cả, nên tớ sẽ tập trung giới thiệu vào Otsuki-mi. Lần thứ hai tổ chức là Zyusanya. Theo tớ biết thì hai lần tổ chức đều không có sự khác biệt gì mấy, nên tớ sẽ tập trung giới thiệu vào một lần thôi, là lễ cơ bản nhất: Otsukimi.



Otsukimi, ( お月見 ) còn được gọi là tsukimi (月见), dịch theo nghĩa đen là ngắm- trăng (Tsuki là trăng, mi là ngắm, nhìn đó ^^ ).

Lễ hội này được ra đời nhằm tôn vinh mặt trăng trong mùa thu, mùa có thể nói là trăng được tròn nhất.Otsukimi ( Zyuyoga) thường được diễn ra vào ngày 15 tháng thứ 8 trong âm lịch, còn Zyusanya thì được tổ chức vào ngày 13 của tháng thứ 9 âm lịch. Theo dương lịch thì là tháng chín và tháng mười.

Sở dĩ nó được tổ chức vào những ngày này vì từ thời xưa, người Nhật đã coi thời gian này là trăng đẹp và tròn nhất trong năm( 中秋の明月chushu no meigetsu).

 




Tsuki-mi có nguồn gốc từ Trung Quốc (Việt Nam mình cũng vậy mà…), được du nhập vào Nhật Bản từ thời Heian. Chính vì nó xuất phát từ Trung Quốc nên tính ngày Otsukimi cũng là theo âm lịch.


Hầu như ở tất cả các đất nước có trung thu, họ đều tổ chức lễ hội này để tôn vinh mặt trăng. Đối với người Nhật cũng vậy, từ thời Heian, Otsuki-mi đã được ra đời để tôn vinh trăng, nó được tổ chức vô cùng long trọng. Đối với người Nhật, tháng thứ tám (theo lịch âm – còn lịch dương thì là tháng 9) là thời gian tốt nhất để nhìn thấy mặt trăng, vì lúc đó, trái đất, mặt trời và mặt trăng sẽ hòa hợp với nhau để tạo ra ánh sáng và hiện tượng giúp trăng trở nên đẹp và tròn nhất (Cái này tớ không biết gì hết á, có phải là nhà thiên văn học đâu… ). Sau đó, họ sẽ tổ chức xem tsuki–mi ở những nơi có thể nhìn thấy trăng rõ nhất, và ăn những món cổ truyền được cho là biểu tượng của mặt trăng.


Từ năm 862 đến năm 1683, lịch Nhật Bản đã xếp ngày otsuki-mi rơi vào ngày 13 hàng tháng. Tuy nhiên, đến năm 1683, thì trăng lại rơi vào ngày đầu tiên của tháng, rồi sau đó là ngày 15 của tháng. Ở một số nơi, như ở Edo ( Edo chính là Tokyo- vào thời xưa), người dân đã chuyển Otsuki-mi là ngày 15 thì có một số nơi vẫn tiếp tục tổ chức vào ngày 13. Sau đó có một số vùng lại tổ chức vào ngày 17, hiện tượng này xảy ra vào nhiều năm và kết thúc vào thời Meiji ( vua Minh Trị ).


Có nhiều điều kiện để không thể xem được trăng trong ngày Otsukimi, đó là Mugetsu (无 月 nghĩa đen: không có mặt trăng) và Ugetsu (雨 月: mưa vào ngày có mặt trăng). Tuy không thể thấy mặt trăng nhưng lễ hội vẫn được tổ chức bình thường.

Chữ ở trong tranh là chữ Otsukimi đó



thời Heian, các nhà quý tộc thường tụ tập làm thơ,uống sake và ăn các món ăn truyền thống gắn liền với mặt trăng. Hiện nay vẫn vậy, tuy sáng tác thơ vào ngày này thì khá hiếm (À dạ, thời Heian thì văn học nghệ thuật phát triển lắm, vừa đi vừa nghĩ thơ cũng được….). Các món ăn truyền thống gắn liền với mặt trăng gồm có: cỏ Susuki,Tsukimi Dango. Đó chính là hai món cơ bản nhất, ngoài ra người Nhật còn bày biện thêm hoa quả để đẹp mắt, hạt dẻ, khoai môn, edamame,…

Sở dĩ họ còn bày biện hạt dẻ, khoai môn edamame là vì có một số truyền thống xuất phát như: Imomeigetsu (nghĩa là "thu hoạch khoai tây mặt trăng") và Mamemeigetsu ("thu hoạch đậu mặt trăng"), hoặc Kurimeigetsu ("thu hoạch hạt dẻ mặt trăng").


Tsukimi- Dango (còn gọi là Dango mặt trăng đó) là một loại Dango thông thường, nhưng sở dĩ nó được gọi là Tsukimi Dango là bởi hình dạng tròn tròn trắng trắng của bạn ấy thôi…..






 

Người Nhật trang trí bằng cỏ susuki (cỏ này có người gọi là cỏ bông bạc, có người gọi là cỏ mèo,…) vào ngày Otsukimi thay vì hoa. Còn vì sao lại thế thì tớ cũng không biết. Cỏ Susuki gắn liền với mặt trăng, có thể do người Nhật quan niệm, trên mặt trăng chỉ tồn tại cỏ susuki thôi sao?

Vào ngày Otsukimi, người Nhật thường bày Tsukimi-Dango theo hình tam giác trên một chiếc kệ gỗ, bên cạnh là bình cỏ susuki, và cũng có thể có thêm một số loại hoa quả nữa. Sau đó họ đặt kế lên hiên nhà, hoặc gần bên cửa sổ, bất cứ chỗ nào có thể nhìn thấy trăng rõ nhất, để vừa ăn, vừa ngắm trăng. (tao nhã quá… )


Đọc đến đây, có bạn nào thắc mắc là vì sao phải là Dango tượng trưng cho ngày Otsukimi chứ không phải bất kì loại Wagashi nào khác không? Theo quan niệm của người Nhật, trên mặt trăng không có chị Hằng Nga, chú Cuội như Việt Nam mình đâu, mà chỉ có thỏ ngọc sống trên đó thôi. Họ cho rằng vào ngày này, thỏ ngọc trên mặt trăng thường giã bánh Tsuki-Dango đấy ạ (Cái này chắc hầu hết các bạn đều biết).


Vừa nãy đọc bài Otsukimi-Ngắm trăng ở Nhật Bản của Ichi kia, tớ đã thấy một bạn ở VNS hỏi rằng: Vì sao người Nhật quan niệm thỏ ngọc lại ở trên mặt trăng? Cái này thì tớ nghĩ chắc không phải ai cũng biết, như các bạn cũng vậy, chắc chẳng ai biết vì sao người Việt Nam nghĩ có chị Hằng Nga với “ anh” Cuội ở trên mặt trăng đâu nhỉ? . Nhưng thực sự đọc xong tớ thấy rất vui, và cố kiếm cho các bạn bằng chứng. Giờ các bạn nhìn xuống dưới xem vì sao người Nhật quan niệm vậy nhé? .

Đối chiếu hai hình nhé: hiểu vì sao chưa?

Ở thời Heian, những quý tộc Nhật còn thưởng ngoạn trăng bằng cách đi trên thuyền ngắm trăng, vừa ăn Tsukimi – Dango, vừa làm thơ, vừa uống Sake, rồi còn ngắm vẻ đẹp của trăng sóng sánh trên sông nữa.( Lãng mạn nó vừa vừa thôi….). Chủ đề Otsukimi mùa thu cũng là một chủ đề thường thấy trên thơ Haiku và thơ Tanka (thì nó lãng mạn vậy mờ…).


 

 

 


Dạ, là Tsukimi Dango thỏ - , liên tưởng dễ dàng và trông cực ngon đúng không?
 




Nhiều khi Người Nhật không chỉ ăn Tsukimi-Dango vào Otsukimi mà còn ăn thêm một số món ăn tượng trưng cho trăng khác nữa. Có một số địa phương còn sáng tạo hẳn những món ăn đặc sắc dành riêng cho Otsukimi nữa.

Ví dụ nhé: Họ lấy mì Soba hoặc là Udon, cho vào bát,cho Nori và trứng lên trên, cho nước nấu vào. A, vậy là ta có món Tsukimi Tsukimi Soba hoặc là Tsukimi Tsukimi Udon (Nó khủng là ở chỗ đó đấy… Nấu y như thường nhưng cho một số thứ tượng trưng vào thì thành món ăn phục vụ Tsukimi ).

Có món khác như Kitakyushu thì người ta cho Yaki Udon và trứng lên trên đầu, và thành món Tenmado. (Tenmado là một món ăn phục vụ cho Tsukimi theo ngôn ngữ địa phương). Trong một số nhà hàng nổi tiếng ở Nhật, cũng có một số món ăn dành riêng cho lễ Otsukimi trong menu.


Còn một điểm nữa là bánh trung thu của Nhật khác hoàn toàn bánh trung thu Trung Quốc và Việt Nam. Khác nhau ở chỗ bánh trung thu ở Nhật không có trứng muối ở bên trong (là cục trứng khi ăn tớ hay hất ra thùng rác... ). Chính vì vậy, hầu hết người Nhật đều không biết có tồn tại một loại bánh trung thu như thế.


 

# LỜI KẾT

Tuy Otsukimi có nguồn gốc từ Trung Quốc nhưng nó đã trở thành một phong tục tập quán rất riêng và rất đặc sắc của người Nhật.Nó là một nét văn hóa không thể thiếu, làm nên một màu sắc truyền thống riêng biệt trong văn hóa của Nhật Bản.Otsukimi là một lễ hội truyền thống của Nhật Bản, có một lịch sử riêng, văn hóa riêng, tách ra thành một lễ hội truyền thống riêng với các nước khác.Chính vì vậy, các bạn hãy đọc và thử thưởng thức Otsukimi xem sao nhá?


P/S: Cái lời kết phải dở sách văn ra coi nên nó cứ…. Thế nào thì đừng trách bạn Less .

 

__________________

声を枯らして叫んだ反響残響空しく響く
外された鎖のその先はなにひとつ残ってやしないけど


thay đổi nội dung bởi: Đan, 27-01-2013 lúc 20:15 Lý do: Phân loại chủ đề
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 11-07-2010, 21:45
RiRi's Avatar
RiRi RiRi is offline
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Mèo Taisuke The Illusionist Gà Keisuke Venus Angel 
God Angel God Angel Shuriken 
Tổng số huy hiệu: 7
Tham gia ngày: 21-02-2009
Bài gửi: 1,067
Cấp Độ: 22
Rep: 957
RiRi has a reputation beyond reputeRiRi has a reputation beyond reputeRiRi has a reputation beyond reputeRiRi has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới RiRi
Anh...độ chăm post hình của anh thật đáng nể mà...
Nếu nói thì có lẽ...những văn hóa của người nhật là đặc sắc hơn cả [nhất thế giới]...Thậm chí những thức ăn của mỗi lễ hội đều riêng biết với nhau
So sánh giữa bánh trung thu với Dango thì hương vị của bánh Trung thu...do là người Vn nên em thấy nó rất là nhàm và ngán..Về Dango mà nói, em chưa thử [có chết chắc cũng chả được thử]...nhưng xét về độ tinh tế giũa hình dáng và ý nghĩa thì dango lại biểu thị rõ hơn vễ lễ hội Trung Thu [Otsukimi]...Ano...chả biết nói gỳ nữa hết...

Đại thể đó là ý kiến riêng của em về bài viết... ...sẽ có một cm khác rõ ràng hơn về bài viết... Les thứ lỗi cho em...em ko có tài ăn nói...Thanks anh vì bài viết
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 23-10-2011, 14:03
sophie13ks's Avatar
sophie13ks sophie13ks is offline
Legal Citizen
 
Tham gia ngày: 25-12-2010
Bài gửi: 12
Cấp Độ: 1
Rep: 0
sophie13ks là vô danh tiểu tốt

về thỏ ngọc : bây giờ mình mới biết, hi
nhìn dango thỏ ngọc lại nghĩ sao trung thu ở mình chán vậy
cơ mà trăng ở đâu cũng như nhau nhỉ:d
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 23-10-2011, 15:47
yeu_manga's Avatar
yeu_manga yeu_manga is offline
Legal Citizen
 
Tham gia ngày: 21-09-2008
Bài gửi: 22
Cấp Độ: 1
Rep: 1
yeu_manga là vô danh tiểu tốt

Mình thắc mắc văn hóa đặc sắc của Nhật Bản chủ yếu có nguồn gốc của Trung quốc thì phải ? Hay nguồn gốc từ Trung Quốc thì nhiều còn nguồn gốc Nhật thì ít ??
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 08-07-2012, 21:47
Taiyaki-tan's Avatar
Taiyaki-tan Taiyaki-tan is offline
Rook
 
Tham gia ngày: 20-06-2012
Bài gửi: 321
Cấp Độ: 28
Rep: 1386
Taiyaki-tan has a reputation beyond reputeTaiyaki-tan has a reputation beyond reputeTaiyaki-tan has a reputation beyond reputeTaiyaki-tan has a reputation beyond reputeTaiyaki-tan has a reputation beyond repute

Hiểu biết của bạn rộng thật, mấy câu bình luận cũng ngồ ngộ nữa
Nhưng mà đọc xong thì mới ra kết luận là mình không thể mừng trung thu như người Nhật được, con người mình phàm tục lắm~ cả thẩm mỹ lẫn khẩu vị
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 09-07-2012, 07:31
~Kaonashi~'s Avatar
~Kaonashi~ ~Kaonashi~ is offline
 
Lover
.::Kajuku::.
Phòng trưng bày huy hiệu
Wood Brush Necklace of the Stars Hime Shachou Maa Shachou 
Nagi Sanzenin Nagi Sanzenin Nagi Sanzenin Zero 
Tổng số huy hiệu: 9
Tham gia ngày: 10-03-2012
Bài gửi: 858
Cấp Độ: 2
Rep: 0
~Kaonashi~ has a reputation beyond repute

cái bánh yell muốn ăn cái bánh *chảy dải*

dù nói thik bánh nhưng yell ko thích trung thu âu
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 09-07-2012, 08:10
lolimelly_pop's Avatar
lolimelly_pop lolimelly_pop is offline
Banned
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 21-02-2012
Bài gửi: 432
Cấp Độ: 0
Rep: 1569
lolimelly_pop has a reputation beyond reputelolimelly_pop has a reputation beyond reputelolimelly_pop has a reputation beyond reputelolimelly_pop has a reputation beyond reputelolimelly_pop has a reputation beyond reputelolimelly_pop has a reputation beyond repute

Vẫn ko hiểu được là tạu sao đồ ăn truyền thống, bình thường và ngày lễ ở nhật nó vẫn rất ngon và đa dạng, Trung Thu ở đấy có nhìu món chấm được nhể còn ở mik có mỗi cái bánh trung thu ăn ngấy tận cổ ngoài thì ngọt lét trong thì trứng vừa mặn vừa bột bột, năm nào cũng phải ăn
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 09-07-2012, 08:26
wolf_alone123's Avatar
wolf_alone123 wolf_alone123 is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 03-06-2012
Bài gửi: 137
Cấp Độ: 1
Rep: 1
wolf_alone123 là vô danh tiểu tốt

lễ hội nao của nhật đều có một nét riêng, không cái nào giống cái nào, thật là đặc sắc quá.
mấy cái bánh với bức tranh nhìn dễ thương thật
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 09-07-2012, 09:13
.the.little.sun.'s Avatar
.the.little.sun. .the.little.sun. is offline
Love is pain.
 
Lover
Tifany
Phòng trưng bày huy hiệu
Câp 1: Belle Bread Câp 1: Belle Bread Silver of Light Câp 1: Belle Bread 
Cấp 2: Dori Dango SeoHyun Ngũ kì thư Tako Luka★Tuna Fever 
Tổng số huy hiệu: 9
Tham gia ngày: 14-08-2010
Bài gửi: 805
Cấp Độ: 8
Rep: 345
.the.little.sun. không cao nhưng mọi người phải ngước nhìn.the.little.sun. không cao nhưng mọi người phải ngước nhìn

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới .the.little.sun. Gửi tin nhắn qua Skype™ tới .the.little.sun.
ÔI T vv T Tớ là tớ nghiền em thỏ XD nhìn yêu quá, bao giờ mua bột về nặn thử
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 09-07-2012, 10:47
TeeRantado's Avatar
TeeRantado TeeRantado is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 05-05-2012
Bài gửi: 292
Cấp Độ: 2
Rep: 61
TeeRantado sẽ sớm trở nên nối tiếng

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới TeeRantado
Em không biết mọi người nghĩ trung thu Việt Nam thế nào, chứ em nghĩ đó chỉ là lúc cho mấy thanh niên ra đường quậy công khai bằng cách múa lân, trấn tiền nhà người ta Múa thì chả có chút kỹ thuật nào
Thật ra cũng có mấy con mua nghệ thuật phục vụ người ta nhưng ít lắm.
Trung thu ở Nhật có hẳn nét truyền thống văn hóa riêng, của mình còn chả thấy tổ chức lễ hội

CHo em mượn bài này post blog nhé Em hứa sẽ ghi nguồn rõ ràng kĩ càng từng chi tiết

thay đổi nội dung bởi: TeeRantado, 09-07-2012 lúc 10:50
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 13:41.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: qc.vnsharing@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.


Sửa chữa laptop Đà Lạt | linh kiện laptop đà lạt | sửa chữa máy tính đà lạt | thiết kế website đà lạt | lắp đặt mạng camera đà lạt