![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo. Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên! Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây. Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi. |
|
||||||
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#1
|
||||||||
|
||||||||
|
[Lyrics] Brand New Days - KAWAMURA YUMI
Brand New Days - Persona 3 FES (The Answer) Ending ![]() Lyrics: Tanaka Yuichiro Composition/Arrangement: Meguro Shouji Vocals: Kawamura Yumi Sunlight, chợt bừng tỉnh sau cơn mơ. Ánh nắng ban mai một lần nữa chiếu sáng (all over my sight) Cho cả thế giới này. Mang theo một lời hứa dang dở, chỉ mình tôi Dĩ vãng hôm qua nằm sau hàng mi (it's over my blind) Là những gì tôi níu kéo. Stay high -- Phải chăng tôi đã quên mất... Hình ảnh bầu trời xanh trong vắt hôm nào Chính bạn, người trao tôi cảm xúc chân thật Giữa ánh sáng huy hoàng Dẫu có một ngày, nghị lực từ bàn tay bạn trở thành niềm đau Tôi tuyệt đối không buông xuôi Dear friends Bên nhau cho đến mãi về sau. Stray days -- cùng một vầng trăng đã bao lần ta ngước nhìn Cùng một lời từ biệt (We told you so long) Là những gì bọn mình đã cố vượt qua. Một viên đá quý được đánh đổi bằng muôn vàn nỗi đau Tuy nhiên, ánh sáng chập chờn trong viên đá (You told me what's wrong) Lại là thứ duy nhất tôi đếm từng ngày. Stay high -- bạn hãy nhìn xem Bên ngoài cửa sổ, là bầu trời xanh ngập tràn ánh sáng Tôi tin cánh cửa đến ngày mai (Still green) vẫn đang mở rộng đón chào Dẫu có một ngày, thời gian đổi thay tất cả Ta nhất định sẽ còn chung vai sát cánh I'll lead the brand new days Sunlight, chợt bừng tỉnh sau cơn mơ. Ánh nắng ban mai cứ thế lại huy hoàng như trước (it's all up to you) Thắp sáng cả thế giới này. Mải hướng về một cuộc sống thật ý nghĩa, đã có lúc tôi gục đầu vì mỏi mệt. Dù vậy, sâu thẳm trong trái tim (So look up to you) Nụ cười của bạn còn đó. Stay high -- Phải chăng tôi đã quên mất... Hình ảnh bầu trời xanh trong vắt hôm nào Chính bạn, người đã trao tôi cảm xúc chân thật, Giữa ánh sáng huy hoàng Bừng tỉnh sau cơn mơ, tôi có thể đón chào... Một ngày mới Để niềm tin này được đặt trọn vào... Your faith Mãi mãi và mãi mãi. Stay high -- bạn hãy nhìn xem Bên ngoài cửa sổ là bầu trời xanh ngập tràn ánh sáng Nhất định, cánh cửa đến ngày mai (Always green) vẫn đang mở rộng đón chào New days, bạn có nghe chăng âm thanh của lễ tốt nghiệp đang rộn ràng qua làn gió mùa xuân? Những ngày tháng tươi đẹp thật sự bắt đầu từ hôm nay Hướng đến tương lai, để bạn và tôi có thể gặp lại. I'll lead the brand new days Rồi từ đây, kì tích mới sẽ bắt đầu, a shining place, bạn hỡi, một lần nữa thôi, bên nhau... 作詞:田中裕一郎 作・編曲:目黑将司 歌:川村ゆみ Sun light 夢を醒ます 朝の光 また照らし出す(all over my sight) この世界 途切れた約束だけ 独りかかえて 臉の昨日だけ(it's over my blind) 追いかけた Stay high 忘れてたよ こんなに透き通ったスカイプルー きっと キミがくれた True feel 輝き いつか つないだ手の強さに傷ついても 絶対はなさないよ Dear Friends このままずっと Stray days 同じ月を幾つ見上げたろう 同じさよならを(We told you so long) 越えただろう 痛みがくれる宝石知ってたはずなのに なくした光だけ(You told me what's wrong) 數えてた Stay high 気付けばほら 窓越し 眩しいスカイブルー きっと明日のドアが still green 開くよ いつか巡る時が全てを変えてしまっても 絶対なくさないよ キミを I'll lead the brand new days Sun light 夢を醒ます 朝の光 そして輝き出す(It's all up to you) この世界 生きる意味を呼び疲れ 俯く日もある それでも心には(So look up to you) キミの笑顏 Stay high 忘れてたよ こんなに透き通ったスカイブルー きっと キミがくれた True feel 輝き 夢が醒めるから 出会える 新しい明日に 絶対信じてるよ Your faith いつでもずっと Stay high 気付けばほら 窓越し 眩しいスカイブルー きっと 明日のドアは always green あいてた New days 春の風に聴こえる graduation 今日からの True days キミと出会いう未来へ I'll lead the brand new days 新しい奇跡を ここから始める shining place ねえ もう一度キミと・・・ Sun light yume wo samasu asa no hikari mata terashidasu (all over my sight) kono sekai togireta yakusoku dake hitori kakaete mabuta no kinou dake (it's over my blind) oikaketa Stay high wasureteta yo konna ni sukitotta SUKAI BURUU kitto kimi ga kureta True feel kagayaki itsuka tsunaida te no tsuyosa ni kizutsuite mo zettai hanasanai yo Dear friends kono mama zutto Stray days onaji tsuki wo ikutsu miagetarou onaji sayonara wo (We told you so long) koeta darou itami ga kureru houseki shitteta hazu na no ni nakushita hikari dake (You told me what's wrong) kazoeteta Stay high kizukeba hora madogoshi mabushii SUKAI BURUU kitto asu no DOA ga still green hiraku yo itsuka meguru toki ga subete wo kaete shimatte mo zettai nakusanai yo kimi wo I'll lead the brand new days Sun light yume wo samasu asa no hikari soshite kagayakidasu (It's all up to you) kono sekai ikiru imi wo yobitsukare utsumuku hi mo aru sore demo kokoro ni wa (So look up to you) kimi no egao Stay high wasureteta yo konna ni sukitotta SUKAI BURUU kitto kimi ga kureta True feel kagayaki yume ga sameru kara de aeru atarashii asu ni zettai shinjiteru yo Your faith itsudemo zutto Stay high kizukeba hora madogoshi mabushii SUKAI BURUU kitto asu no DOA wa always green aiteta New days haru no kaze ni kikoeru graduation kyou kara no True days kimi to deau mirai he I'll lead the brand new days Sunlight, I awaken from a dream; the light of the morning Shines again (all over my sight) On this world Carrying this interrupted promise all alone This yesterday behind my eyes (it's over my blind) Is all that I chased Stay high -- I had forgotten This clear blue sky Surely, you gave me This true-feeling brilliance Even if someday the strength with which you're holding my hand becomes painful I definitely won't let go Dear friends Like this forever Stray days -- how many times did we look up at the same moon The same good-bye (We told you so long) Is what we overcame I should have known that it was the jewel granted by pain But the lost light (You told me what's wrong) Is all I counted Stay high -- if you look Through the window, there's a dazzling blue sky Surely the door to tomorrow (Still green) Is opening Even if someday the passage of time changes everything I definitely won't lose You I'll lead the brand new days Sunlight, I awaken from a dream; the light of the morning Then shines out (it's all up to you) On this world There are days when I tire of calling out the meaning of my life, and my head droops But still, in my heart (So look up to you) Is your smile Stay high -- I had forgotten This clear blue sky Surely, you gave me This true-feeling brilliance When I wake from a dream, I can meet A new tomorrow I definitely believe that Your faith Always, forever Stay high -- if you look Through the window, there's a dazzling blue sky Surely, the door to tomorrow (Still green) Is open New days, graduation can be heard in the spring breeze From now on, true days Towards the future when I can meet you I'll lead the brand new days A new miracle begins from here, a shining place, hey, once again, with you... Lời Việt dược dịch bởi Fate/Tsukihime. |
|
#2
|
||||||||
|
||||||||
|
bài hát cũng hay lém
lời dich cũng được lém |
|
#3
|
||||||||
|
||||||||
|
bài hát và lời dịch đều hay. thanks nhiều nha!
|
|
#4
|
||||||||
|
||||||||
|
Qua hay! Thanks!
|
|
#5
|
||||||||
|
||||||||
|
Minh da choi qua P3P tren chiec PSP cua minh!
Day la game ma minh danh gia la hay nhat trong loat seri Shin Megami Tensei. Rat cam on ban. Minh ham mo seri nay lam!
|
|
#6
|
||||||||
|
||||||||
|
bài này nghe hay qua, thank !!
|
|
#7
|
||||||||
|
||||||||
|
Good Song and Lyric
|
|
#8
|
||||||||
|
||||||||
|
Cảm động ghê ~Mình cũng sắp tốt nghiệp rồi
|
|
#9
|
||||||||
|
||||||||
|
Good song dude
|
![]() |
| Bookmarks & Social Networks |
|
|
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|
|