oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > VnSharing School > Văn hóa nước Nhật > Game & Event > Lưu Trữ

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook


Chính thức đưa host Mega vào sử dụng
Topic giải quyết việc phá forum của mod kẻ lang thang + Clouds-san


Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #321  
Old 08-03-2011, 16:47
Varia's Avatar
Varia Varia is offline
一昨日兎を見たの。 昨日は鹿。 今日はあなた。。。
 
Tham gia ngày: 06-03-2008
Bài gửi: 410
Cấp Độ: 1
Rep: 8
Varia thực sự quá tuyệt vời

Ừm. Khá là bất lịch sử đấy. Thường thì cậu nên gọi tên họ. Nếu không biết tên mà không tiện hỏi thì nên nói trống không thôi. Tránh dùng anata.
__________________
  #322  
Old 08-03-2011, 17:04
miliebe's Avatar
miliebe miliebe is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 25-10-2009
Bài gửi: 173
Cấp Độ: 3
Rep: 111
miliebe có một sức hút ghê gớm

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới miliebe
gọi là bất lịch sự thì không đúng lắm, bởi vợ cũng thường gọi chồng bằng anata mà
Hình như anata được sử dụng khi đã thân thiết (ở một mức độ nào đó), giống như mày - tao trong tiếng Việt thì phải...
__________________
"một đoạn ái tình,
không có tín nhiệm, thiếu dũng cảm, thiếu kiên cường,
tái mỹ cũng là một hồi bi kịch"
  #323  
Old 08-03-2011, 18:41
Yuuki_sp's Avatar
Yuuki_sp Yuuki_sp is offline
 
Lover
CharleD
B★RS Beast
Nữ hoàng sắc trời, đó là danh hiệu mà mọi người đặt cho bé, bạn biết để trở nên mạnh mẽ như bây giờ, bé đã phải đánh đổi nhiều thứ nhưng ngọn lửa xanh rực sáng ở mắt được đốt lên từ trái tim, tượng trưng cho niềm tin bất diệt của bé vào bạn là vẫn còn nguyên không bao giờ thay đổi.
SP: 96
Phòng trưng bày huy hiệu
Aria Shachou Snowbug Đá cấp 4: Ruby Chibi Tsuna 
Tsunayoshi Tsunayoshi Hime Shachou Cấp 4: Star of Magic 
Tổng số huy hiệu: 9
Tham gia ngày: 07-03-2011
Bài gửi: 2,982
Cấp Độ: 990
Rep: 49214
Yuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond repute
Yuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond reputeYuuki_sp has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới Yuuki_sp Gửi tin nhắn qua Skype™ tới Yuuki_sp
Uhm ha, doumo arigatou ^^-

À, tiện đây, cho Yuu hỏi cách phân biệt giữa "shirimasu" và "wakarimasu" với (gomen, tớ đang dùng dđ nên k có font Nhật). Hnay ở lớp hơi bị loạn giữa 2 từ này ><
  #324  
Old 08-03-2011, 18:55
zellint's Avatar
zellint zellint is offline
Knight
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 16-05-2008
Bài gửi: 1,017
Cấp Độ: 105
Rep: 5119
zellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi Yuuki_sp View Post
Uhm ha, doumo arigatou ^^-

À, tiện đây, cho Yuu hỏi cách phân biệt giữa "shirimasu" và "wakarimasu" với (gomen, tớ đang dùng dđ nên k có font Nhật). Hnay ở lớp hơi bị loạn giữa 2 từ này ><
shirimasu là biết. Wakarimasu là hiểu: Tớ biết cái j đang xảy ra, nhưng ko hiểu vì sao.
  #325  
Old 08-03-2011, 20:43
miliebe's Avatar
miliebe miliebe is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 25-10-2009
Bài gửi: 173
Cấp Độ: 3
Rep: 111
miliebe có một sức hút ghê gớm

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới miliebe
知る là biết : bằng cách tiếp nhận thông tin không qua động não, suy nghĩ.
分かる là hiểu, thường cũng được dịch như biết (thật ra là do tiếng Việt mình .không phân biệt chỗ này rõ ràng lắm) nhưng phải có sự suy nghĩ, phân tích thông tin hoặc phải vận dụng đến đầu óc

Ví dụ:
-Bạn có biết [câu trả lời của câu này/ sử dụng cái máy này] không? => dùng 分かる

-Bạn có biết [số điện thoại/ địa chỉ/ bạn gái] anh ấy không? => dùng 知る

thay đổi nội dung bởi: miliebe, 08-03-2011 lúc 20:47
  #326  
Old 09-03-2011, 11:10
Varia's Avatar
Varia Varia is offline
一昨日兎を見たの。 昨日は鹿。 今日はあなた。。。
 
Tham gia ngày: 06-03-2008
Bài gửi: 410
Cấp Độ: 1
Rep: 8
Varia thực sự quá tuyệt vời

Dạo này box tiếng Nhật xôm nhỉ .
btw, cho spam hỏi từ vô cảm tiếng Nhật là sao
  #327  
Old 09-03-2011, 12:33
Florina's Avatar
Florina Florina is offline
 
Lover
Rinni
Little Demon
Là một quản gia tháo vát và đa tài, Sebby luôn điềm tĩnh và vững tâm trước mọi tình huống, nhưng biết làm sao được, những chú mèo dễ thương luôn làm Sebby nhà ta nghiêng ngả.
SP: 83
Phòng trưng bày huy hiệu
Merry☆Meiko Pink iPod tan Đá cấp 3: Citrine Bá Thánh 
Nekomimi Switch World is Mine Touya Puppy 
Tổng số huy hiệu: 30
Tham gia ngày: 24-12-2010
Bài gửi: 2,596
Cấp Độ: 819
Rep: 40680
Florina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond repute
Florina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond reputeFlorina has a reputation beyond repute

cho mình hỏi câu "刻み流れていく時代を超えてきた感傷 "nghĩa là gì, nó nằm trong đoạn này, chỉ cần nghĩa 1 câu thôi

『ツヨクナルノ』
自分の為じゃなくて 祓う為に
今を生きる人々達の 心に棲みつく鬼達を

刻み流れていく時代を超えてきた感傷
舞い散る華が 愛おしくて
忘れられず 探してる
sao nó cứ ô ô thế nhỉ, chữ bị ô ô là kanshou nhé ^^
__________________

thay đổi nội dung bởi: Florina, 09-03-2011 lúc 12:36
  #328  
Old 09-03-2011, 12:38
zellint's Avatar
zellint zellint is offline
Knight
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 16-05-2008
Bài gửi: 1,017
Cấp Độ: 105
Rep: 5119
zellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond reputezellint has a reputation beyond repute

từ fu-kanshou 不感症 là từ chuyên khoa chỉ sự mất cảm xúc với mọi thứ nói chung, tuy nhiên nhiều lúc còn liên quan đến sự mất hứng thú khoái cảm với sexual activities ở phụ nữ.
ngoài ra có 1 số từ cũng gần gần nghĩa đấy như mu-kandou 無感動 (expressionless)、mu-kankyou 無感興 (=anhedonia là ko thể trải nghiệm được sự hưng phấn, khoái lạc) 


@bth:  tớ dịch là " những cung bậc cảm xúc vượt qua cả dòng chảy thời gian"

thay đổi nội dung bởi: zellint, 09-03-2011 lúc 12:48
  #329  
Old 09-03-2011, 12:44
AstroA13's Avatar
AstroA13 AstroA13 is offline
...
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Kitsune Atomic Ring Nekomata Nekomata 
Cấp 1 : Star of Ocean Cấp 1 : Star of Ocean Cấp 2 : Star of Nature Maiden of Impression 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 20-07-2009
Bài gửi: 1,685
Cấp Độ: 4
Rep: 19
AstroA13 đang trên đường thành danh

Trích:
Nguyên văn bởi zellint View Post
phiên âm katakana của từ Sharp.
Có cách đọc không cậu
__________________
  #330  
Old 09-03-2011, 13:41
miliebe's Avatar
miliebe miliebe is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 25-10-2009
Bài gửi: 173
Cấp Độ: 3
Rep: 111
miliebe có một sức hút ghê gớm

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới miliebe
Trích:
Nguyên văn bởi huyanh173 View Post
Có cách đọc không cậu
Sha-pu =]]

@zel: tớ tưởng vô cảm là "無感覚" chứ

thay đổi nội dung bởi: miliebe, 09-03-2011 lúc 13:46
Ðề tài đã khoá

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 12:17.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: hyutars@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.