oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > Manga Anime Fan Clubs > Shounen-ai Fans-Club > Đam Mỹ tiểu thuyết

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook


Chính thức đưa host Mega vào sử dụng
Topic giải quyết việc phá forum của mod kẻ lang thang + Clouds-san


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #481  
Old 30-07-2011, 18:12
CL.GT's Avatar
CL.GT CL.GT is offline
Forever CNNer~♥
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 23-07-2010
Bài gửi: 355
Cấp Độ: 2
Rep: 99
CL.GT có một sức hút ghê gớm

^ theo mình đoán thì nó là: tốt nhất vẫn nên đi một chuyến
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #482  
Old 30-07-2011, 18:36
Anna D.Luna's Avatar
Anna D.Luna Anna D.Luna is online now
Bishop
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 18-04-2011
Bài gửi: 584
Cấp Độ: 26
Rep: 1203
Anna D.Luna has a reputation beyond reputeAnna D.Luna has a reputation beyond reputeAnna D.Luna has a reputation beyond reputeAnna D.Luna has a reputation beyond reputeAnna D.Luna has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi CL.GT View Post
^ theo mình đoán thì nó là: tốt nhất vẫn nên đi một chuyến
đa tạ nàng
__________________


Lảm nhảm

thay đổi nội dung bởi: Anna D.Luna, 30-07-2011 lúc 19:39
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #483  
Old 30-07-2011, 19:56
shinji's Avatar
shinji shinji is offline
Novice
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 27-06-2008
Bài gửi: 86
Cấp Độ: 6
Rep: 264
shinji là một tấm gương sáng để noi theo

Giúp tớ a
孰料瓶
那若以若现的地方被衣服虚掩着 chỗ màu xanh tớ hok hiểu
__________________
Sơn hữu mộc hề, mộc hữu chi.
Tâm duyệt quân hề quân bất tri.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #484  
Old 31-07-2011, 22:42
siftina's Avatar
siftina siftina is offline
Rook
 
Tham gia ngày: 13-05-2008
Bài gửi: 385
Cấp Độ: 36
Rep: 1771
siftina has a reputation beyond reputesiftina has a reputation beyond reputesiftina has a reputation beyond reputesiftina has a reputation beyond reputesiftina has a reputation beyond reputesiftina has a reputation beyond repute

Cho mình hỏi phiên âm và nghĩa mấy từ này:





























騿








Và phiên âm Hán Việt của mấy từ sau (tại ko có phiên âm thì nghĩa nó ko hiện ra trong bản QT của mình):








Trả Lời Với Trích Dẫn
  #485  
Old 01-08-2011, 00:44
MeteoraX's Avatar
MeteoraX MeteoraX is offline
chậm như... 3g
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 31-03-2010
Bài gửi: 1,799
Cấp Độ: 164
Rep: 8026
MeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi siftina View Post
Cho mình hỏi phiên âm và nghĩa mấy từ này:





























騿








Và phiên âm Hán Việt của mấy từ sau (tại ko có phiên âm thì nghĩa nó ko hiện ra trong bản QT của mình):









Chữ nào ko có là mình tra ko ra


Tương tự ㄓ bạn mirada hỏi lần trước, ko phải là chữ, mà là ký hiệu chú âm


chữ chưa xác định rõ nghĩa


chữ tiếng Hàn, nghĩa tương tự chữ 挂 trong tiếng Hoa


phiên âm: trạch
biến thể tiếng Nhật của 澤|泽


phiên âm: ko rõ
nghĩa:
1. cơm
2. cơm nắm


phiên âm: bình
nghĩa: tên 1 loại ngọc


phiên âm: trọng
nghĩa: tên 1 vị thần


phiên âm: muội
nghĩa: trời u ám, mờ mịt


phiên âm: câu
chữ cổ của 拘


phiên âm: sa
nghĩa:
1. từ tượng thanh
2. thổi (kèn, sáo)
3. thán từ, tương tự như 啊


phiên âm: tư
từ 傢俬 nghĩa tương tự gia cụ hoặc đồ đạc trong nhà (hay furniture trong tiếng Anh)


phiên âm: ko chắc lắm, hình như là khệ hay khị
nghĩa:
1. khuôn mặt ngắn
2. (có) cái đầu nhỏ


phiên âm: ko rõ
từ 頱頢 nghĩa là khuôn mặt xấu xí


phiên âm: tăng
nghĩa: ngọc mạo (玉貌)

瑸 (tương tự: 璸)
phiên âm: phân
chữ cổ của 玢, vân ngọc, hoa văn của ngọc


phiên âm: sát
tương đồng với chữ 鑔


phiên âm: sát
nghĩa: gỗ sát, cây gỗ sát


phiên âm: ko rõ
nghĩa:
1. cánh tay thon đẹp
2. thon dài, mảnh mai


phiên âm: nga
nghĩa:
1. tốt, đẹp
2. chữ cổ của 哦, nghĩa ngâm vịnh, ngâm nga


chữ chưa xác định rõ nghĩa


phiên âm: ko rõ
nghĩa: châu chấu


phiên âm: ko rõ
nghĩa: từ địa phương, đứng sau đại từ nhân xưng để chỉ số nhiều (tương tự với 们), vd: 我哋 = chúng tôi/bọn tôi/bọn tao


phiên âm: háo
nghĩa: dạng cỏ

碸 (tương tự với 砜)
phiên âm: phong
1 hợp chất hóa học


phiên âm: ko rõ
đồng nghĩa với 晒


phiên âm: bức
nghĩa: tiếng nứt vỡ


phiên âm: hắc
潶水 (tương đồng 黑水), tên sông cổ

騿
phiên âm: chương
nghĩa: tên 1 loại ngựa


phiên âm: miết
chữ cổ của 鳖


phiên âm: ko đc rõ lắm, hình như một hay môn gì đó
nghĩa: tối, ám


chữ chưa xác định rõ nghĩa


phiên âm: tổng
chữ 揔 bị viết sai đi


phiên âm: thần
nghĩa: chỉ cây sakaki, 1 loại cây linh thiêng trong Thần đạo (shinto) của Nhật, minh họa bên dưới:





phiên âm: thính/sảnh
chữ cổ của 厅


phiên âm: nghi
nghĩa:
1. 崎嶬 ý nói địa hình cao & hiểm
2. chỉ gầy xơ xác, gầy trơ xương


chữ chưa đc xác định nghĩa

TIẾP TỤC PHẦN CÒN LẠI


phiên âm: ko chắc lắm, có thể là phinh
nghĩa: hương thơm


phiên âm: khám
nghĩa:
1. chỗ phía dưới vách núi, sườn núi
2. sườn núi
3. đê, bờ đê


phiên âm: uyển
nghĩa:
1. làm bẩn, làm dơ
2. tẩm, nhuộm
3. từ 涴演 (uyển diễn) là chỉ dòng nước uốn lượn quanh co
4. 涴水 là tên sông cổ


phiên âm: yêm/yểm/yếp
nghĩa:
1. bệnh, ốm
2. trọng điệp, trùng điệp
3. tử vong, chết
4. ô trọc, bẩn, vẩn đục, không sạch sẽ


phiên âm: ko rõ
chữ dùng trong lời niệm kinh Phật


phiên âm: thương
nghĩa: nói nhỏ nhẹ


phiên âm: ko chắc giữa ảo và áo
nghĩa: tranh cãi, nói ngược lại


phiên âm: lệ/liệt
nghĩa: lửa tắt

thay đổi nội dung bởi: MeteoraX, 01-08-2011 lúc 11:23
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #486  
Old 01-08-2011, 10:25
mirada's Avatar
mirada mirada is offline
Pawn
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 29-01-2008
Bài gửi: 160
Cấp Độ: 13
Rep: 635
mirada has a reputation beyond reputemirada has a reputation beyond reputemirada has a reputation beyond repute

vô tình tìm được cái danh sách tên tiêng Nhật nên post lên phía dưới add thêm mấy cái tên bạn MeteoraX đã post ở dưới ,về mức độ trúng số đã qua kiểm tra thì tuong đối, dù sao tiếng Nhật cũng khác tiếng Trung , nên...
http://www.mediafire.com/?u8y62piugce86ha
nguồn:http://www.tinhte.vn/phan-mem-165/tu...-addon-338525/
trong đây nhiều từ điển hay
__________________
Anh biết rằng cố QUÊN là sẽ NHỚ
Nên dặn lòng cố NHỚ để mà QUÊN
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #487  
Old 01-08-2011, 12:04
MeteoraX's Avatar
MeteoraX MeteoraX is offline
chậm như... 3g
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 31-03-2010
Bài gửi: 1,799
Cấp Độ: 164
Rep: 8026
MeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond reputeMeteoraX has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi mirada View Post
vô tình tìm được cái danh sách tên tiêng Nhật nên post lên phía dưới add thêm mấy cái tên bạn MeteoraX đã post ở dưới ,về mức độ trúng số đã qua kiểm tra thì tuong đối, dù sao tiếng Nhật cũng khác tiếng Trung , nên...
http://www.mediafire.com/?u8y62piugce86ha
nguồn:http://www.tinhte.vn/phan-mem-165/tu...-addon-338525/
trong đây nhiều từ điển hay

Mình ko có ý kiến gì với cái file name kia (vì mình ko có down về).
Mình chỉ có 1 kiến nghị là các bạn nên xem xét kỹ tên Nhật trước khi quyết định add vô Names của QT.
Tốt nhất các bạn chỉ add Vietphrase thông thường thôi, chứ đừng add hẳn vào Names.
Tại sao? Vì tên họ của Nhật đa phần dùng những Hán tự rất phổ thông.
Ví dụ:
- 山下 (Sơn Hạ) là Yamashita hoặc 山中 (Sơn Trung) là Yamanaka, mà trong truyện (nhất là cổ phong hoặc huyền huyễn) rất dễ gặp cụm "xxx sơn hạ" (dưới núi xxx) hoặc "yyy sơn trung" (trong núi yyy) nếu để vào Names thì kết quả dịch ra biến thành thế nào mấy bạn cũng đoán đc rồi ^^"
- Hoặc tên hay họ là 柳 (Liễu) tức Yanagi, chữ này ko phải nói nhiều, 1 cái họ tiếng Hoa cũng rất thường gặp, số nv có họ Liễu trong đam mỹ thì ko thể đếm nổi.
- 橘 (quất), 1 thứ trái cây thông thường, nhưng cũng có thể là họ Tachibana trong tiếng Nhật. Trường hợp gặp Tachibana là họ là số ít, trong khi gặp "quất" hay "quýt" với nghĩa đơn giản là trái cây lại là số nhiều.
- 恵 (huệ) nếu là tên nam nó là Satoshi hoặc Kei, nhưng nếu là tên nữ thì nó đọc là Megumi, bạn add cái nào để dịch ra mà vẹn cả đôi đường đc chứ.
- 新一 (Tân Nhất) là Hán tự của Shinichi trong tên chàng thám tử nổi tiếng Kudo Shinichi. Nếu chúng ta gặp cụm từ như thế này: "新一个ABC" (ABC có thể là rất nhiều rất nhiều thứ, vd: 案件 án kiện hay vụ án, 新一个案件 = 1 vụ án mới), trường hợp bạn đã add Shinichi vào Names luôn thì sẽ dịch thành gì?

Cho nên, khuyến cáo lần nữa, tên tiếng Nhật hãy xem xét kỹ hẵng add Names, chứ đừng chơi hàng loạt, dễ gây hậu quả nghiêm trọng lắm đó

thay đổi nội dung bởi: MeteoraX, 01-08-2011 lúc 12:12
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #488  
Old 01-08-2011, 12:48
shinji's Avatar
shinji shinji is offline
Novice
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 27-06-2008
Bài gửi: 86
Cấp Độ: 6
Rep: 264
shinji là một tấm gương sáng để noi theo

Tớ hok muốn spam nhưng mà chờ thiệt là lâu cũng hok thấy ai giải đáp giúp tớ a
Trích:
Nguyên văn bởi shinji View Post
孰料瓶
那若以若现的地方被衣服虚掩着 chỗ màu xanh tớ hok hiểu
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #489  
Old 01-08-2011, 15:24
Bạch Bạch's Avatar
Bạch Bạch Bạch Bạch is offline
Hồng hạnh leo tường (≧∇≦)
 
Lover
Ke41269
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 24-07-2010
Bài gửi: 615
Cấp Độ: 113
Rep: 5580
Bạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond reputeBạch Bạch has a reputation beyond repute

Tớ chỉ xin hỏi tí tẹo thôi, cái từ này " 佘媂" phiên âm ra là thế nào vậy?. Từ điển của tớ không rõ nghĩa.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #490  
Old 01-08-2011, 18:38
JMHSC's Avatar
JMHSC JMHSC is offline
Rook
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 08-01-2011
Bài gửi: 352
Cấp Độ: 22
Rep: 1064
JMHSC has a reputation beyond reputeJMHSC has a reputation beyond reputeJMHSC has a reputation beyond reputeJMHSC has a reputation beyond repute

Cho mình hỏi từ 浅迦 (玄椤浅迦) phiên âm ra tên Nhật là gì vậy?
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 21:58.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: hyutars@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.