oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > Các Box Về Anime > Thảo luận về Anime > Light Novel

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook


Chính thức đưa host Mega vào sử dụng
Topic giải quyết việc phá forum của mod kẻ lang thang + Clouds-san


Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 26-10-2011, 23:18
Morichika's Avatar
Morichika Morichika is offline
New project, new name: 3 + 1
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Disruptor Crystal DOS Tan DOS Tan 
White Mage Bomb The Bard The Engineer 
Tổng số huy hiệu: 13
Tham gia ngày: 16-01-2008
Bài gửi: 4,777
Cấp Độ: 245
Rep: 11754
Morichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond repute

Visual Novel Love Hotel ☆ Version 9 ☆ Đọc kĩ hướng dẫn ở trang đầu trước khi hỏi !!!




Mục lục


A. Getting started
1. Visual Novel là gì?
2. Để đọc VN cần chuẩn bị những gì?
3. "Như đã nói thì hầu hết VN đều là tiếng Nhật, tại sao tớ vẫn thấy một số VN có tiếng Anh, thậm chí tiếng Việt mà phong cách vẽ như anime-manga?"
4. Tại sao lại chọn đọc Visual Novel?
B. Gameplay

C. Troubleshooting
1. Lỗi cài đặt:
a. Lỗi font:
b. Lỗi Serial Key (Type 1):
c. Lỗi Serial Key (Type 2):
2. Lỗi khởi động:
a. Lỗi No-DVD:
b. Lỗi Serial Key:
c. Lỗi chạy game không hiện:
d. Lỗi Date and Time:
e. Lỗi Regional:
f. Lỗi của bản thân game:
D. Tips
1. Dành cho lính mới:
2. Tìm kiếm VN để download ở đâu:
3. Các phụ kiện đi kèm theo VN:
4. Làm sao để theo đuổi được heroine ưa thích trong VN?
5. *sẽ bổ sung sau tùy tình hình*
Extra: Thế nào là một câu hỏi "ngu"?
E. Useful link
1. Hongfire:
2. VNDB:
3. Getchu:
4. Hau Omochikaeri:
5. Tangorin:
6. Nawa.sakura:
7. Beautyplanets:
8. VGMDB:
9. Foolmaker
10. Sagaoz





-------oOo Nội dung oOo-------
 
 
 
 

A. Getting started
Quay lại Mục lục

1. Visual Novel là gì?
Quay lại Mục lục
Trích:
Visual Novel (ビジュアルノベル, bijuaru noberu) là từ dùng để chỉ những game nhập vai dùng text để điều khiển nhân vật với những hình minh họa tĩnh, thường là theo phong cách Anime-Manga.
Ở Nhật còn có 1 sự phân biệt giữa những Visual Novel game ( nói tắt là NVL ) và adventure game ( nói tắt là AVG hay ADV ) đó là: sự khác biệt cơ bản chính là phần text, text trong Visual Novel game thì phủ ở trên hình minh họa và text trong adventure thì nằm chật hẹp ở dưới màn hình. Trong Tiếng Anh thì sự phân biệt này thường bị mất đi.
Game Visual Novel và ADV khá là phổ biến ở Nhật, nơi mà chúng chiếm gần 70% số game được sản xuất. rất hiếm có những game nào được sản xuất trên hệ máy console, nhưng một vài game phổ biến cũng được làm trên những hệ máy như Sega Dreamcast và Play Station 2. tuy nhiên, thị trường Visual Novels ở ngoài Nhật Bản thì lại rất ít.

Theo Wikipedia
Trên đây là khái niệm chung về Visual Novel (VN). Nói nôm na VN là sự tổng hợp tinh hoa của nền anime-manga Nhật Bản gồm có light novel (câu văn), manga (hình ảnh), anime (hình ảnh + âm thanh + đối thoại). Có thể khẳng định rằng trên con đường trở thành một otatr*m chính hiệu không thể thiếu cảnh giới cuối cùng - Visual Novel.

.................*silent*...............................

Err, người viết có chém gió hơi nhiều mong mọi người thứ lỗi . Ngắn gọn VN là kiểu game đọc text, giống hệt như đang đọc một cuốn tiểu thuyết nhưng được hỗ trợ thêm về hình ảnh và âm thanh, đôi khi thêm các mini game hay có gameplay đặc trưng. Phần lớn VN hiện nay có nguồn gốc xuất xứ từ Nhật Bản nên cần có một số yêu cầu về ngoại ngữ để chơi VN, không nhất thiết cần biết tiếng Nhật (Japanese - J) nhưng tiếng Anh (English - E) là bắt buộc. Và do chứa rất nhiều text và text nên chống chỉ định cho những ai lười đọc, kiên nhẫn kém.

2. Để đọc VN cần chuẩn bị những gì?
Quay lại Mục lục

Một cái PC hay PSP, NDS,... tùy trình độ tiếng Nhật của người đọc dân chơi cỡ nào. Do đến 95% VN hiện tại đều là J nên có hai lựa chọn, một là xách cặp đi học J độ 2-3 năm xong quay lại hay đơn giản hơn là dùng Atlas, một chương trình dịch J -> E. May mắn thay cấu trúc Grammar của E và J có phần nào giống nhau nên việc dịch qua Atlas giữ lại được ý nghĩa câu. Atlas chỉ chạy trên PC nên việc chơi VN trên hệ console là bất khả thi trừ khi đọc thông tiếng J. Tham khảo việc sử dụng Atlas tại đây: http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=313638.





Sử dụng Atlas để đọc Visual Novel

3. "Như đã nói thì hầu hết VN đều là tiếng Nhật, tại sao tớ vẫn thấy một số VN có tiếng Anh, thậm chí tiếng Việt mà phong cách vẽ như anime-manga?"
Quay lại Mục lục

Đó chính là những VN có gốc tiếng J được translate sang E. Việc translate được thực hiện theo hai con đường: do một công ti dịch sang để bán sang thị trường phương Tây; hay do một nhóm fan-trans tự dịch game theo sở thích của họ. Xin nhấn mạnh rằng việc translate khá lằng nhằng và tùy hứng người trans (đối với fan-trans) nên việc dịch hoàn chỉnh một VN thường tốn >1 năm, trừ phi may lắm có anh nào lên phởn mode đú hết trong 6 tháng, vì vậy nếu định chờ patch E thì cần có sự kiên nhẫn cao độ.
Đối với những VN có tiếng Việt (Vietnamese - V), phần lớn chúng đều là các project được thực hiện tại box Light - Visual Novel này (viết tắt box VL, đừng hỏi tại sao ). Có thể nói box VL của VnSharing là nơi phát triển nhất về VN tại Việt Nam.



Saya no Uta, một Visual Novel có patch E và đã được dịch sang V

4. Tại sao lại chọn đọc Visual Novel?
Quay lại Mục lục

Thường do 3 lí do chính và 1 lí do phụ:
  1. Máy có cấu hình yếu. Phần lớn VN chỉ có việc đọc text nên yêu cầu về RAM và graphic card không cao, ngoại trừ các VN có gameplay sẽ yêu cầu cao hơn nhưng nhìn chung vẫn kham được với một chiếc máy tính tầm trung.
  2. Cơ hội thử một phần không thể thiếu của nền văn hóa manga-anime Nhật Bản. Nếu đã phát chán với việc chờ 1 tháng/chap manga hay 1 tuần/ep anime, VN cho phép người chơi chạy một lèo từ đầu đến cuối không cần chờ đợi.
  3. Mỗi tháng có hàng tá game để lựa chọn. Không giống như các thể loại game bình thường như StarCraft II hay Assassin Creed..., việc sản xuất VN thường hoàn thành trong 6-8 tháng nên luôn luôn có ít nhất 20 VN phát hành mỗi tháng, dễ dàng tìm kiếm VN hợp sở thích.
  4. Lí do cá nhân (phụ): Tăng cường trình độ E, Im not kidding . Việc đọc VN sử dụng Atlas giúp ích rất nhiều cho khả năng Reading. Do Atlas dịch không hoàn toàn rõ nghĩa toàn bộ câu văn, nhiều khi chúng ta phải dùng niềm tin để đoán nội dung cả đoạn văn nên dần dà sẽ luyện được khả năng tóm tắt nhanh văn bản, khá tiện cho việc đọc hiểu. Ngoài ra dùng Atlas cũng giúp ích cho học từ do từ mới xuất hiện trong lúc đọc khá nhiều .
B. Gameplay
Quay lại Mục lục

Như đã giới thiệu, việc chơi VN gần giống như đọc một cuốn tiểu thuyết với công việc chính là click chuột để chạy text (giống như việc lật giở trang sách). Câu chuyện được kể qua góc nhìn thứ nhất của nhân vật chính (Protagonist) về sinh hoạt hàng ngày của anh/cô ấy, các hành động và đối thoại của protagonist với các nữ nhân vật chính (Heroine), các suy nghĩ... Thỉnh thoảng game chuyển góc nhìn qua nhân vật khác, có thể là các heroine hay nhân vật phụ nhằm đưa ra góc nhìn khác của câu chuyện hay miêu tả suy nghĩ nội tâm.



Góc nhìn cơ bản trong Visual Novel

Khi câu chuyện tiến đến đoạn cao trào, game sẽ chuyển cảnh sang những tấm event CG. Event CG được các họa sĩ chăm chút rất tỉ mỉ so với các đoạn thông thường, có thể miêu tả một trân đánh, một khung cảnh lãng mạn, một tình huống hài hước,... Đây chính là mục tiêu chính của người đọc VN, tìm cách unlock tất cả các event CG. Sau khi hoàn thành game một lần sẽ unlock được option cho phép xem lại tất cả những event CG này cùng với các bản soundtrack sử dụng trong game, wallpaper,...



Ví dụ về một số event CG

Đa số các VN đều có một mạch truyện chính làm xương sống, từ đó chia sang các mạch truyện nhỏ (Route). Mỗi route sẽ xoay quanh một heroine chủ đạo và dẫn đến các kết cục khác nhau (Ending). Để tìm được con đường của mình, VN cung cấp cho người chơi các lựa chọn (Choice) theo kiểu trắc nghiệm chọn một đáp án hay chọn các vị trí trên bản đồ. Các choice này gồm hai loại: Một là tăng điểm affection cho heroine ưa thích, heroine nào có điểm affection cao nhất sẽ vào route heroine đó; hai là lựa chọn mang ý nghĩa quyết định có thể tiễn protagonist hay heroine đến ngõ cụt hay đường chết (Bad End, Dead End). Vì vậy cần cân nhắc và save trước khi lựa chọn. Thường thì VN có lượng choice tương đối nên số save point cung cấp cũng tương ứng, tầm >50 save point.



Choices

Khi đã vào được route của heroine riêng biệt, câu chuyện sẽ trở nên tập trung hơn vào mối quan hệ lãng mạn giữa cô ấy và protagonist. Và lẽ dĩ nhiên, khi tình cảm thăng hoa thì chuyển sang tình d... *cough*.

Phần trên là toàn bộ gameplay cơ bản của VN. Từ chuyên ngành Heroine được áp dụng cho loại bishoujo game, đối với otome game hay yaoi game sẽ có thay đổi nhưng concept chung là như vậy. Cá biệt những game có gameplay đặc biệt kiểu scroll shooting, turn base strategy hay card game,... thì mỗi game sẽ có hướng dẫn cụ thể.riêng. Dưới đây là bonus một số ending đạt được khi hoàn thành VN, coi như đặt ra một cái đích cho newbie hướng tới sau khi đã bỏ công sức niềm tin với Atlas:

Sample of happy ending

In the contrary


C. Troubleshooting
Quay lại Mục lục


Do mục đích chính của topic là xử lí những câu hỏi về lỗi game thường gặp nên sẽ có riêng một phần về Troubleshooting. Các vấn đề thường gặp khi chơi VN được chia làm hai loại chính là lỗi cài đặt và lỗi khởi động.

1. Lỗi cài đặt:
Quay lại Mục lục

Gồm 2 loại là lỗi font và serial code:
  1. Lỗi font:
    Quay lại Mục lục
    Là lỗi cơ bản thường gặp nhất và thường được hỏi đi hỏi lại nhiều nhất. Nếu trong quá trình cài đặt hay chơi game, bạn gặp bất cứ một thông báo hay hộp thoại nào có kiểu chữ không thể đọc nổi như sau


    hay:



    thì tức là bạn đã bị lỗi Font.

    Đừng bảo rằng "Tôi cài vẫn bình thường, đến lúc chơi mới bị lỗi, chắc là lỗi khác". Điều đó là sai lầm. Vì với hầu hết visual novel, nó đã hiện ra cái font quái gở như vậy thì trước sau cũng bị lỗi, không lỗi này thì lỗi khác, và các kiểu báo lỗi cũng rất đa dạng, dù chỉ khởi nên từ một nguyên nhân.

    Nguyên nhân là do hầu hết Visual Novel đều không hỗ trợ mã Unicode nên bạn phải chỉnh lại trong control panel để giúp máy hiểu được các chương trình này. Tất nhiên, ngay cả các game có patch E vẫn yêu cầu có font J để cài đặt. (đừng hỏi tại sao đã là E mà vẫn phải cài font JAP nhé)

    Xử lí như sau:

    Windows XP

    Windows Vista & 7
  2. Lỗi Serial Key (Type 1):
    Quay lại Mục lục
    Một số game yêu cầu nhập install key vào. Không hẳn là lỗi nhưng nhiều người chả biết tiếng Nhật nên chả hiểu nó bắt nhập cái gì. Giải quyết bằng cách lục trong topic chứa link download lấy cái code mà tống vào, thường là dãy số nhưng cũng có cái đòi nhập dãy kí tự tiếng Nhật.

    Sample
  3. Lỗi Serial Key (Type 2):
    Quay lại Mục lục
    Thể loại này quái đản hơn khi việc nhập key cũng vô tác dụng, thành ra phải dùng patch để phá lớp bảo vệ serial, yêu cầu người chơi copy toàn bộ nội dung DVD vào ổ cứng, dán đè cái patch vào trong folder ấy rồi mới cài. Đặc điểm là khá tốn thời gian và dung lượng ổ cứng. Hiện tại game phá key theo type 2 phức tạp nhất là Hello Goodbye.
2. Lỗi khởi động:
Quay lại Mục lục
  1. Lỗi No-DVD:
    Quay lại Mục lục
    Một số game yêu cầu nhét DVD vào để khởi động game, tuy nhiên bản download trên mạng dùng Daemon Tool không được chấp nhận như đĩa DVD thường, vì vậy cần dùng NoDVD patch, tìm ngay trong topic chứa link download. Dấu hiệu nhận biết rõ nhất là cửa sổ lỗi hiện lên có dòng này:
    Trích:
    DISK?を入れてください
    nghĩa là "Please insert disk ?".

  2. Lỗi Serial Key:
    Quay lại Mục lục
    Tương tự lúc cài, tống cái key code vào, đôi khi không có key code mà có thể dùng NoDVD patch hoặc một cái file .exe thay thế đã crack.

  3. Lỗi chạy game không hiện:
    Quay lại Mục lục
    Thường là sau khi apply NoDVD patch, file .exe của game bị trình Anti-virus coi là file virus nên resident shield sẽ tự động block lại. Giải pháp là tắt Resident Shield, add exeception rồi bật lại.

  4. Lỗi Date and Time:
    Quay lại Mục lục
    Một số game yêu cầu cả Date and Time của máy chỉnh về J. Giải quyết bằng cách chỉnh Time về GMT +9 Tokyo (nhớ để ý không nhầm giờ).
  5. Lỗi Regional:
    Quay lại Mục lục
    Một số game quái đản hơn nữa yêu cầu bản Window phải là Window Nhật Bản mới chạy được game, giải quyết bằng cách dùng NTLAE.

  6. Lỗi của bản thân game:
    Quay lại Mục lục
    Nếu đang chơi game bình thường mà tự dưng văng ra ngoài, cũng có thể do lỗi lập trình game. Giải quyết bằng cách lên trang chủ NSX, tìm mục support và down bản patch vá lỗi về.
D. Tips
Quay lại Mục lục

1. Dành cho lính mới:
Quay lại Mục lục

Như đã nhắc ở phần mở đầu, ngoài đại đa số VN đều bằng tiếng J vẫn có các VN được translate sang E hay V vì vậy hầu hết newbie đều chọn các VN có patch E, V để nhập môn. Có thể tham khảo 4 list sau:
  1. List Visual Novel - Light Novel được dịch sang tiếng Việt
  2. List Visual Novel Must-Play
  3. [Tổng hợp] Best English Visual Novel 2009
  4. Recommend English Visual Novel List
List đầu chính là các project dịch V thực hiện tại box VL, ba list kế tiếp là list những VN được dịch hoàn chỉnh sang E có nhiều tiếng tăm. Ngoài ra, hiện tại có khá nhiều VN đang trong giai đoạn translate dở, có thể check tại post đầu topic này, update bởi các bạn mod ăn hại.

Nếu định bắt tay thử niềm tin với Atlas, có thể chọn game eden* They were only two, on the planet để thử. Lí do giới thiệu là game ngắn, đồ hoạ tốt và nhất là văn phong dễ hiểu, phù hợp với người mới tập Atlas.

2. Tìm kiếm VN để download ở đâu:
Quay lại Mục lục

Hiện tại box download game của VnSharing có riêng một kho download VN đáng kể, tất cả đều là link mediafire, truy cập tại đây. Do tính chất nhạy cảm của VN nên chúng thường được hide tầm 150 post, nếu không đủ kiên nhẫn spam 150 bài thì pm bất kì bạn chữ tím chữ xanh nào trong box VL để nhờ lấy link hộ.

Nếu download được bằng torrent, nguồn cung cấp torrent về VN lớn nhất là trang hongfire (sẽ giới thiệu bên dưới). Khuyến khích việc sử dụng torrent do hầu hết torrent VN speed rất cao, gần như luôn max speed gói cước, và nhất là khỏi phải ngồi bấm chờ bấm link.

3. Các phụ kiện đi kèm theo VN:
Quay lại Mục lục

Thỉnh thoảng khi download game trên hongfire sẽ nhận được thêm các phụ kiện đi kèm, đây là một dạng quà tặng khuyến mãi kèm theo bản phát hành đầu tiên của VN (First Press Editon). Những phụ kiện này được gọi là tokuten (特典) bao gồm:
  1. Music: Các album OST hay single opening và ending theme của VN. Phần lớn chúng được đặt dưới các định dạng lossless nên cần trình chạy nhạc lossless để nghe. Tham khảo về lossless music tại đây.
  2. Drama CD: Là các đoạn hội thoại do các nhân vật (thường là heroine) nói về một chủ đề liên quan đến nội dung game. Cũng được encode theo kiểu lossless.
  3. Artbook: Như tên gọi, bộ tranh được thực hiện bởi artist chính của VN, đôi khi cũng có mời các họa sĩ khách mời tham gia.
  4. Telephone Card: In hình heroine lên một tấm phone card (kiểu điện thoại cắm thẻ cổ lỗ sĩ), còn có gọi được hay không có chúa mới biết.
  5. Appendix: Bản patch đặc biêt có tác dụng thay đổi một số graphic của game, đôi khi add thêm các story nhỏ.
Ngoại trừ Telephone Card thì bốn phụ kiện còn lại thường được các anh tài otaku kiếm cho đủ rồi tống hết lên mạng. Artbook thì hên xui hơn do không phải thằng nào cũng có máy scan.

4. Làm sao để theo đuổi được heroine ưa thích trong VN?
Quay lại Mục lục

Cách thông thường là focus tất cả các lựa chọn cho một heroine sẽ đưa affection point với heroine đó lên max để vào route. Tuy nhiên nhiều trường hợp có những route ẩn cần hoàn thành một số điều kiện mới vào được hay đơn giản hơn là lười không thích mò đường, có thể tham khảo Walkthrough, hay bản hướng dẫn chọn choice của VN. Những walkthrough này chỉ các choice cần thiết để mở route tương ứng. Cách tìm là gõ tên gốc J của game + 攻略 (hay foolmaker) vào google để search. Lưu ý dùng kèm Atlas do hầu hết đều là tiếng J.

5. *sẽ bổ sung sau tùy tình hình*
Quay lại Mục lục

Extra: Thế nào là một câu hỏi "ngu" ?
Quay lại Mục lục

Có một list stupid questions chứa những câu nếu được hỏi trong topic này sẽ ăn thẻ. Hiện tại có hai câu, một là hỏi lỗi font J, hai là hỏi patch E hay V cho game mới phát hành. Lỗi font J là lỗi cơ bản nhất, đã được trà lời không dưới 50 lần kể từ thời box VL được thành lập nhưng vẫn tiếp tục được hỏi lại, gây ức chế cho người quản lí. Patch E là cái thứ khó làm như hạch, không có chuyện một sớm một chiều mà xong và không phải game nào cũng có người có hứng dịch, nên ngoài cái list patch E cập nhập ở đây thì đừng có hỏi, ngớ ngẩn lắm.

Trong tương lai, tùy theo độ facepalm của các câu hỏi sẽ add thêm vài câu nữa vào list .

E. Useful link
Quay lại Mục lục

1. Hongfire:
Quay lại Mục lục

Một forum có hướng hoạt động gần tương tự VnSharing do forum này có mảng phát triển nhất là anime-manga cộng với lượng link download đồ sộ. Phần lớn VN ra mới mỗi tháng chỉ sau 2-3 ngày sẽ có mặt trên hongfire biến nó thành kênh tìm kiếm thông tin và VN tiện lợi nhất. Mặt mạnh download của hongfire là link torrent, hầu hết các link đều có seed nhanh và nếu hết seed cứ hú lên sẽ có re-seed. Link direct không khuyến khích vì toàn megaupload, depositfile, hotfile,... không tiện với dân Việt Nam quen xài chùa link mediafire, nếu có web leech hay acc không nói làm gì. Tất cả link mediafire tại VnSharing đều kéo torrent từ đây về re-up lại.
Muốn tìm game, gõ tên game (tên gốc tiếng Nhật) + hongfire vào google. Các NSX game đều tập trung vào tầm cuối tháng cỡ 21 đến 29 để ra VN. Nếu vào tầm đấy search hongfire không có tức là hiện tại chả thằng nào có (trừ bọn Tàu khựa trên 2dj hay bọn Nhật chơi qua Winny) nên cứ kiên nhẫn mà chờ.

2. VNDB:
Quay lại Mục lục

Trang tổng hợp thông tin về VN bằng tiếng Anh, một kênh thông tin thân thiện đối với người mới tập VN hoạt động theo kiểu người sử dụng đóng góp dữ liệu kiểu như Wikipedia. VNDB cung cấp list VN khá đầy đủ và vẫn đang được cập nhập, quan trọng nó đã xây dựng một hệ thống đánh giá VN qua tag như sau:


khá tiện lợi và bám sát nội dung VN, giúp người đọc dễ dàng lựa chọn những yếu tố phù hợp.
P/S: Đố các bậc tiền bối đây là tag của game nào?

3. Getchu:
Quay lại Mục lục

Trang cung cấp thông tin bằng tiếng J, thực chất chính là một kênh phân phối sản phẩm anime-manga (cả all-age lẫn 18+) phổ biến ở Nhật. Ngoài getchu có thể kiếm thông tin qua sofmap hay messe-sannoth... (các nhà phân phối khác) nhưng nhìn chung getchu có bố cục trình bày dễ nhìn nhất. Khuyến khích dùng với người đã quen với Atlas do toàn bộ thông tin đều là tiếng J, các việc có thể làm là add tên character vào Atlas, đọc sơ qua story, tiểu sử nhân vật, check seiyuu, sample video & CG và kiếm các bản trial chơi thử. Do là một trong những nhà phân phối lớn ở Nhật Bản nên list game tháng của getchu cover gần hết VN được phát hành (trừ doujin game), tiện cho việc check VN sắp phát hành.

4. Hau Omochikaeri:
Quay lại Mục lục

Blog cá nhân của Micchi, Zen và Nemuiwanko, nổi tiếng về sự đa dạng thông tin và phong cách viết blog hài hước. Tay viết chính là Micchi, thỉnh thoảng thằng Zen có lên đá đểu còn Nemuiwanko chưa thấy bao giờ. Tại đây có thể tìm được các tin tức tổng hợp ngắn gọn về làng anime-manga Nhật Bản từ anime, manga, light novel cho đến figure, dakimakura hay card game,... trong tuần vừa qua. Đầu tháng sẽ có một list các game phát hành trong tháng cùng bản tóm tắt nội dung (lấy chính từ list getchu, tóm lược lại và loại bỏ một số tựa hardcore). List game thỉnh thoảng có trong box VL được dịch từ đây. Ngoài ra thỉnh thoảng anh Zen hay Micchi lên phởn mode sẽ có một bài review VN.
P/S 1: Nếu rảnh có thể ghé qua blog Mou Yamete hay Hodo hodo ni ne (friend blog trên Hau Omochikaeri) có thể kiếm đc các bài review khá hay.
P/S 2: Tên blog nghĩa là "Aw, I want to take it home!!".

5. Tangorin:
Quay lại Mục lục

Japanese online dictionary, khá đồ sộ và dễ sử dụng. Nó hỗ trợ với Atlas rất tốt trong việc thêm từ mới. Ngoài các từ đơn, từ điển tangorin cung cấp cả cả những cụm từ thường sử dụng trong tiếng Nhật mà Atlas dịch rất buồn cười, ví dụ:
Trích:
背に腹はかえられない
Nguyên gốc Atlas sẽ dịch ra là "The belly is not returned to the back", trong khi nghĩa đúng là "Not able to escape an urgent problem without making some sacrifice". Cụm từ trên là tổ hợp đặc biệt như kiểu thành ngữ của Việt Nam, dịch thô rất vô nghĩa. Khuyến khích vừa bật tangorin vừa chơi có gì tra luôn.

6. Nawa.sakura:
Quay lại Mục lục

Trang web tổng hợp list các official patch được đưa ra gần đây. Nên chú ý list này trong khoảng 1 tuần sau khi VN được phát hành do NSX có thể tung ra bản patch vá lỗi, hoặc 2 tuần tạt qua một lần check patch.

7. Beautyplanets:
Quay lại Mục lục

Trang web tổng hợp list các seiyuu và các VN có họ tham gia, được cập nhập thường xuyên, khá tiện cho việc tìm VN của các seiyuu ưa thích và pseudonym của họ (tên giả hay nghệ danh).

8. VGMDB:
Quay lại Mục lục

Trang web này không liên quan trực tiếp đến VN, nó tổng hợp list tất cả các single, album liên quan đến anime và game (kể cả VN lẫn game phương Tây), do vậy khá hữu ích cho việc tìm kiếm thông tin về music và drama CD của các VN.

9. Foolmaker
Quay lại Mục lục

Trang web chuyên về walkthrough VN, mặc dù không đầy đủ lắm nhưng cũng được tầm 60% VN phát hành trong tháng. Điểm mạnh của foolmaker là tất cả các walk đều có lượng save point được tối ưu hóa, giảm thiểu việc chơi lại vô ích.

10. Sagaoz
Quay lại Mục lục

Đây là trang web chuyên lưu trữ các savegame của các VN và doujin game đã được phát hành, thường thì sau khi VN được phát hành 1-2 ngày sẽ có savegame của VN đó.
Trang này được viết bằng tiếng Nhật và việc tìm savegame ở đây không phải là dễ với người không biết ngôn ngữ này vì list savegame được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái hiragana của người Nhật.
Tuy nhiên, chúng ta đã có một trợ thủ cực kì đắc lực là Google-sama, nếu muốn tìm savegame của VN nhưng không biết cách tìm trên trang sagaoz thì hãy vào Google rồi tìm kiếm theo cú pháp sau: "Tên VN gốc <viết bằng tiếng Nhật, tìm trên vndb> site:sagaoz.net" sau khi đã vào được list chữ cái của VN đó, hãy dùng chức năng Find của trình duyệt, copy paste tên VN gốc vào để nhảy đến VN cần tìm, savegame sẽ nằm ở đường link bên phải cùng hàng với tên của VN đó.






Powered by Shiori-chan
Topic Version 8: http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=371980
__________________

thay đổi nội dung bởi: Morichika, 26-10-2011 lúc 23:20
  #2  
Old 26-10-2011, 23:24
daoluong's Avatar
daoluong daoluong is offline
ʇnoןןɐɟ
 
Tham gia ngày: 26-08-2008
Bài gửi: 1,169
Cấp Độ: 73
Rep: 3500
daoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi Chihiro~Shindou
well, nói gì thì nói thì cũng đã lên vndb, hồi đấy còn cùi thì ko fix đc, chứ giờ bạn nỡ để đứa con tinh thần lăn lóc với mấy cái khuyết điểm ấy àh

btw, 99x post rồi, sang topic mới nào các bạn
ý cậu là cái Doraemon dj à!
mềnh cũng định remake nhưng mà ngại động vô PTS quá
__________________
 

You never know when someone may catch a dream
from you. You never know when a little word or
something you may do may open up the windows of
a mind that seeks the light.The way you live may not
matter at all, but you never know, it might. The way
of expressing ourselves is infinite. This is one of it.

daoluong1991.blogspot.com
Visual novel Doraemon:
End of Doraemon
Begin of Doraemon
Nhận mod font thành font có unicode tiếng Việt giá bèo

  #3  
Old 26-10-2011, 23:40
Clion's Avatar
Clion Clion is offline
   
 
Lover
Katsura Hinagiku
Phòng trưng bày huy hiệu
Sakura Kyouko Fujibayashi Twin Sisters Haruhi Suzumiya Horo 
Alice Margatroid Reimu Hakurei Miki Sayaka Emblem of Contribution 
Tổng số huy hiệu: 24
Tham gia ngày: 28-04-2008
Bài gửi: 3,125
Cấp Độ: 13
Rep: 333
Clion không cao nhưng mọi người phải ngước nhìnClion không cao nhưng mọi người phải ngước nhìn

Gửi tin nhắn qua Skype™ tới Clion
Trích:
ý cậu là cái Doraemon dj à!
mềnh cũng định remake nhưng mà ngại động vô PTS quá
Manga là manga, còn cái sản phẩm của bợn ko gọi Doujin chứ gọi là gì, Doujin sử dụng source bất hợp pháp ế. Coi chừng NXB Trẻ kiện bi giờ
__________________
  #4  
Old 26-10-2011, 23:45
Chihiro~Shindou's Avatar
Chihiro~Shindou Chihiro~Shindou is offline
Banned
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 01-12-2010
Bài gửi: 389
Cấp Độ: 0
Rep: 0
Chihiro~Shindou là vô danh tiểu tốt

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới Chihiro~Shindou Gửi tin nhắn qua Skype™ tới Chihiro~Shindou
well cái ending bạn daoluong làm lại dựa trên 1 cái... doujin của Doraemon , mà cái doujin đó lại còn dựa trên...fanfic
nói chung là kiện củ khoai thôi
  #5  
Old 26-10-2011, 23:47
daoluong's Avatar
daoluong daoluong is offline
ʇnoןןɐɟ
 
Tham gia ngày: 26-08-2008
Bài gửi: 1,169
Cấp Độ: 73
Rep: 3500
daoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond reputedaoluong has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi Clion View Post
Manga là manga, còn cái sản phẩm của bợn ko gọi Doujin chứ gọi là gì, Doujin sử dụng source bất hợp pháp ế. Coi chừng NXB Trẻ kiện bi giờ
bản trans của mềnh nha mềnh chưa đọc bộ mới xb gần đây đâu
system bản nè là ver có thể down tẹt ga trên trang chủ của littlewitch

tóm lại thì mềnh đang ở trên đất VIệt Nam yêu dấu


Trích:
Nguyên văn bởi Chihiro~Shindou View Post
well cái ending bạn daoluong làm lại dựa trên 1 cái... doujin của Doraemon , mà cái doujin đó lại còn dựa trên...fanfic
nói chung là kiện củ khoai thôi
ý bợn cli là cái doremon chap 1 cơ
mà đúng là kiện củ "khoai lang" thiệt

thay đổi nội dung bởi: daoluong, 26-10-2011 lúc 23:49
  #6  
Old 27-10-2011, 14:33
Love-manga's Avatar
Love-manga Love-manga is offline
.
 
Horo thông thái
Dưới sự giúp sức của cô nàng sói vô cùng thông minh và láu lỉnh, giờ đây bạn đã kiếm được cho mình hàng ngàn đồng Lumione rồi. Hãy mời Horo một bữa thật thịnh soạn, và nhớ đừng quên những quả táo chín đỏ ưa thích của cô ấy nhé. Horo chắc chắn sẽ rất hạnh phúc và yêu bạn nhiều hơn nữa đấy.
SP: 600
Phòng trưng bày huy hiệu
SooYoung Miki Sayaka Tomoe Mami Akemi Homura 
Sakura Kyouko DOS Tan Kaname Madoka Meiko 
Tổng số huy hiệu: 47
Tham gia ngày: 21-10-2010
Bài gửi: 950
Cấp Độ: 374
Rep: 18614
Love-manga has a reputation beyond repute
Love-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond reputeLove-manga has a reputation beyond repute

Cho tớ hỏi là sau khi down cái Flyable Heart về cài đặt, chạy game bằng file NoDVD nhưng sao nó vẫn đòi phải mount đĩa vào??

  #7  
Old 27-10-2011, 15:33
Katsura Hinagiku's Avatar
Katsura Hinagiku Katsura Hinagiku is offline
Pawn
 
Lover
Clion
Phòng trưng bày huy hiệu
Tham gia ngày: 16-12-2010
Bài gửi: 136
Cấp Độ: 1
Rep: 0
Katsura Hinagiku has a reputation beyond repute

^ nghe những người đi trước nói hình như cái no DVD patch nó sida lắm bạn. 10 người cài thì 8 ko chơi dc, người thứ 9 thì crash, người thứ 10 thì chơi hơi ổn định

btw, http://3rdeye.jp/products/testament/index.html
27/1/2012 another vampire project (I hope)
ráng cày cái Bloody Rondo cho xong để đón bé này

btw2, OP game Ima mo Itsuka mo Faluna Luna , rls day: 25/11/2011 bạn nào làm list thang 11 thì đừng bỏ qua mấy cái OP này nha
ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.

ERROR: If you can see this, then YouTube is down or you don't have Flash installed.
trời ơi đau bụng quá
Chú ý "chị ngoài cùng bên trái ấy
lúc xoay người
ZT rank A kìa

thay đổi nội dung bởi: Katsura Hinagiku, 27-10-2011 lúc 15:37
  #8  
Old 27-10-2011, 19:44
Morichika's Avatar
Morichika Morichika is offline
New project, new name: 3 + 1
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Disruptor Crystal DOS Tan DOS Tan 
White Mage Bomb The Bard The Engineer 
Tổng số huy hiệu: 13
Tham gia ngày: 16-01-2008
Bài gửi: 4,777
Cấp Độ: 245
Rep: 11754
Morichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond reputeMorichika has a reputation beyond repute

^ Tháng sau nếu làm mềnh cóc cho vào đâu '3'
Đau mắt lắm
  #9  
Old 27-10-2011, 20:00
mymy0201's Avatar
mymy0201 mymy0201 is offline
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Huy hiệu staff cấp 3 Winner's Proof Piece of Moon Emblem of Contribution 
Dark Saber Dark Saber Dark Saber Dark Saber 
Tổng số huy hiệu: 22
Tham gia ngày: 31-03-2008
Bài gửi: 6,056
Cấp Độ: 13
Rep: 6
mymy0201 là một tấm gương sáng để noi theo

Không hiểu sao mình xem mấy cái sample CG trong post đầu mà cười ngắc nghẻo
__________________
  #10  
Old 27-10-2011, 20:02
Fate/Tsukihime's Avatar
Fate/Tsukihime Fate/Tsukihime is offline
Lời thì thầm của Hoa
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Dark Saber Cantarella Warrior Maiden of Impression 
Emblem of Contribution Tako Luka★Tuna Fever Nakano Azusa - The Rhythm Guitarist Suzuki Jun - The Dynamic Friend 
Tổng số huy hiệu: 13
Tham gia ngày: 16-08-2007
Bài gửi: 5,619
Cấp Độ: 176
Rep: 8233
Fate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond reputeFate/Tsukihime has a reputation beyond repute

Trích:
Nguyên văn bởi mymy0201 View Post
Không hiểu sao mình xem mấy cái sample CG trong post đầu mà cười ngắc nghẻo
+999999999
Lâu lắm rồi mới thấy bạn có cái nhìn giống mình =)
Ðề tài đã khoá

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 15:56.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: hyutars@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.