![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo. Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên! Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây. Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi. |
|
||||||
Chính thức đưa host Mega vào sử dụng
Topic giải quyết việc phá forum của mod kẻ lang thang + Clouds-san
![]() |
|
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
|
#91
|
||||||||
|
||||||||
|
Nhiều ông còn chẳng có ma nào ngó ấy chứ(VD điển hình :tui
![]() ![]() )
|
|
#92
|
||||||||
|
||||||||
|
có ep 6 rồi à
|
|
#93
|
||||||||
|
||||||||
|
he he có ep mới rùi.
![]() Đợi ra cả tuần. ![]() Bên box Shoujo-ai, các cậu ấy cũng làm PJ này nhưng mà Hard sub, mình thích SoftSub hơn, nhưng mà cũng phải download cả 2 bên để xem, có 1 số cái HardSub vẫn ngon.
|
|
#94
|
||||||||
|
||||||||
|
Thế cái đó có "ngon" ko
|
|
#95
|
||||||||
|
||||||||
|
đã "ngon" thì có vẻ là sẽ ăn được
|
|
#96
|
||||||||
|
||||||||
|
đã ai nói nó "ngon" đâu
|
|
#97
|
||||||||
|
||||||||
|
ngon cái j mà ngon lão kia
|
|
#98
|
||||||||
|
||||||||
|
Ngon làn ngon Kara chớp chớp màu màu đấy.
![]() Thế ý ngon của các cậu là gì?
|
|
#99
|
||||||||
|
||||||||
|
Phạm trù "ngon" trong 1 cái sub của tớ nó nhiều lắm, cái chớp chớp kara là cái cuối cùng
![]() Đây liệt kê thử nhé: 1. Tự chính mình đọc line sub lên nghe có khớp thời gian thằng nhân vật nói -> ngon ![]() 2. Đọc lên thế nghe xuôi tai (với tớ thôi còn với người khác thì tớ ko cần biết, ví dụ như 2 thằng chửi nhau thì ko thể nào cậu cậu tớ tớ, "đừng thế mà"... mà phải chửi thẳng cánh mày tao, tscb nh m, đ** c** *** ***, vân vân) -> ![]() 3. Còn ít lỗi chính tả hay typeset or smthin like that -> ngon ![]() 4. Càng sát với nghĩa gốc càng tốt. 5. Cho người đọc sub tiếng Việt có được cảm nhận như người Nhật nghe film. Ví dụ như nhân vật trong anime tiếng Nhật nói 1 tràng tiếng Anh thì ko thể dịch ra được, phải để cho khán giả có được cái cảm giác nghe tiếng nước ngoài của người Nhật khi xem anime đó (còn nếu trong anime mà nói tiếng Việt thì có khi tớ sẽ làm sub thành tiếng Nhật) . . . (1 số tiêu chí khác hiện tại hẻm nhớ ra )cuối cùng mới đến karaoke ngon. Mà cái này tớ cũng lại có vài tiêu chí dù tớ ko bám sát lắm, tùy hứng thôi: k.1. chữ rõ ràng có thể đọc được k.2. effect sao thì effect miễn là phải để mà tớ hát theo được chứ ko phải khoe trình làm fx như kiểu tia sáng này nọ bay lòe xòe, chữ bung tùm lum khi tớ còn chưa kịp đọc hết thì éo bao giờ hát theo nổi và chả còn ý nghĩa "karaoke" nữa luôn k.3. karaoke ko che hết các phần quan trọng của video, hoặc làm ảnh hưởng quá lớn, gây rườm rà bố cục của cái hình ảnh trong bài nhạc đó. (ví dụ như cái kara fx mà che hết cả khuôn mặt đang diễn đạt của nhân vật là ko được. 1 bài insert song khi film diễn ra thường chỉ nên cho lên, xuống dưới góc để tránh che hết cả actions)... Đấy tổng hợp hết tất cả thì tớ xét được chết lượng file "ngon" hay ko
|
|
#100
|
||||||||
|
||||||||
|
Yêu cầu cậu cao thế này, fansub đọc được họ hết dám làm.
![]() Ngoài mấy yêu bắt buộc ra (chính tả, khớp sub...) thì mình thấy thích 2 cái này: |
![]() |
| Bookmarks & Social Networks |
|
|
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|
|