oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > VnSharing School > Ngoại Ngữ > English > Storage > Other

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook


Chính thức đưa host Mega vào sử dụng
Topic giải quyết việc phá forum của mod kẻ lang thang + Clouds-san


Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #141  
Old 13-05-2012, 00:16
Kyle Kwon's Avatar
Kyle Kwon Kyle Kwon is offline
Pawn
 
Tham gia ngày: 17-03-2012
Bài gửi: 108
Cấp Độ: 4
Rep: 165
Kyle Kwon là vàng trong đá

@Ga_Trans:
Theo mình thì:
#1: Mình không biết nhân vật "tôi" nói với ai nữa... nếu là nói với bọn người Pháp, mình nghĩ nên nói kiểu thông tục hơn [vì hai bạn nhân vật chính này có vẻ cũng không vừa]... Hơn nữa, đang dính vào xích mích nên nó có thể là "các người/anh lùi lại đi" [chúng tôi ko làm gì hết]

#2: Mình nghĩ, ý ông bố là. khi đọc chữ Scott phải phát âm chữ Shh rồi mới đến /kot/ => Trong tên con luôn có chữ Shh, vậy nên con phải ngoan mà trật tự đi (?) Khó nói quá ~.~

Bắt đầu ức chế vì hiểu mà không chuyển sang tiếng mẹ đẻ được.
  #142  
Old 13-05-2012, 06:05
AyakuraPs's Avatar
AyakuraPs AyakuraPs is offline
Off-ed (  ̄ー ̄)ノ /■\
 
Puella Magi Homura Magica
Homu giờ đây không còn là cô bé yếu đuối hay dựa dẫm vào Madoka như ngày xưa nữa. Với quyết tâm bảo vệ người mình thương, Homu sẵn sàng vượt cả không gian và thời gian để âm thầm lặng lẽ bảo vệ Madoka mà không cần chút gì đền đáp lại.
SP: 199
Phòng trưng bày huy hiệu
Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Ring of Luck N Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) 
Tako Luka★Tuna Fever God Angel Cấp 2: Dori Dango Coin Of Mystery 
Tổng số huy hiệu: 23
Tham gia ngày: 16-08-2009
Bài gửi: 692
Cấp Độ: 247
Rep: 12261
AyakuraPs has a reputation beyond repute
AyakuraPs has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới AyakuraPs Gửi tin nhắn qua Skype™ tới AyakuraPs
Cái đoạn của bạn Ga_Trans được trích từ trong phim Austin Powers đúng ko? Đoạn này hài lắm
1/ Scott Evil đang kể lại câu chuyện về lần đi Pháp với 1 người khác, và nói bằng cái giọng rất đanh đá (California valley girl accent). Cho phép mình sửa lại vài chỗ:
~~"Có một lần thằng bạn Sweet Jay của tôi ý, nó đưa tôi đến khu chơi điện tử ở trong thành phố, mà ở đấy người ta lại không nói tiếng Anh chứ, thế là Jay nhanh chóng bị dính vào xích mích. Anh ấy kiểu "Chúng mày không phải nhờn với tao chi vì tao không biết tiếng Pháp đâu nhé!". Rồi thằng cha ở đấy nói cái gì trong tiếng Pháp ý, thế là tôi xen vào: "Chúng mày biến đi". Xong rồi bọn nó bảo "Cút hết ra ngoài", và tôi nói "Chúng mày thử bắt tao xem!". Lúc ý phê thật..."

3/ Thằng Scott đang nói thì bị bố ngắt bằng chữ Shh (Suỵt). Video đoạn ý ĐÂY

"Để ta kể cho con câu chuyện về 1 người đàn ông tên Shh" ( Và chữ Shh này để ngắt luôn lời thằng con)
"Shh! Từ trước khi mày nói luôn, đấy gọi là đánh chặn bằng chữ Shh"
"Thế là bây giờ bố có một túi toàn chữ "Shh" và có tên con trên đó" (Ý chỉ thằng con bị Shh quá nhiều rồi)
__________________
  #143  
Old 13-05-2012, 07:48
Ga_Trans's Avatar
Ga_Trans Ga_Trans is offline
Citizen
 
Tham gia ngày: 12-05-2012
Bài gửi: 7
Cấp Độ: 0
Rep: 5
Ga_Trans đang trên đường thành danh

Đúng rồi bạn, phim Austin Powers đó, mình đang tập dịch sub


Trích:
Nguyên văn bởi AyakuraPs View Post
"Thế là bây giờ bố có một túi toàn chữ "Shh" và có tên con trên đó" (Ý chỉ thằng con bị Shh quá nhiều rồi)
Bạn dịch vậy mình vẫn chưa hiểu ý ông bố lắm. Mình thấy dịch theo ý của bạn Kyle Kwon thấy buồn cười hơn, mặc dù có thể không đúng. Chắc mình sẽ dịch thế quá
  #144  
Old 13-05-2012, 14:14
AyakuraPs's Avatar
AyakuraPs AyakuraPs is offline
Off-ed (  ̄ー ̄)ノ /■\
 
Puella Magi Homura Magica
Homu giờ đây không còn là cô bé yếu đuối hay dựa dẫm vào Madoka như ngày xưa nữa. Với quyết tâm bảo vệ người mình thương, Homu sẵn sàng vượt cả không gian và thời gian để âm thầm lặng lẽ bảo vệ Madoka mà không cần chút gì đền đáp lại.
SP: 199
Phòng trưng bày huy hiệu
Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Ring of Luck N Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) 
Tako Luka★Tuna Fever God Angel Cấp 2: Dori Dango Coin Of Mystery 
Tổng số huy hiệu: 23
Tham gia ngày: 16-08-2009
Bài gửi: 692
Cấp Độ: 247
Rep: 12261
AyakuraPs has a reputation beyond repute
AyakuraPs has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới AyakuraPs Gửi tin nhắn qua Skype™ tới AyakuraPs
Thế đoạn trên mình dịch được ko?
Sr câu đấy sáng nay mình dịch sai Cái túi toàn chữ Shh kia là hình ảnh ẩn dụ để chỉ việc ông ý sẽ suỵt thằng Scott bất cứ khi nào nó há mồm ra
~~> "Ta sẽ sẵn sàng dùng những chữ Shh này để này để chặn họng con"
  #145  
Old 13-05-2012, 16:04
Ga_Trans's Avatar
Ga_Trans Ga_Trans is offline
Citizen
 
Tham gia ngày: 12-05-2012
Bài gửi: 7
Cấp Độ: 0
Rep: 5
Ga_Trans đang trên đường thành danh

Trích:
Nguyên văn bởi AyakuraPs View Post
Thế đoạn trên mình dịch được ko?
Sr câu đấy sáng nay mình dịch sai Cái túi toàn chữ Shh kia là hình ảnh ẩn dụ để chỉ việc ông ý sẽ suỵt thằng Scott bất cứ khi nào nó há mồm ra
~~> "Ta sẽ sẵn sàng dùng những chữ Shh này để này để chặn họng con"
+5 Rep
  #146  
Old 13-05-2012, 22:27
missvietnam1's Avatar
missvietnam1 missvietnam1 is offline
Legal Citizen
 
Tham gia ngày: 04-01-2011
Bài gửi: 18
Cấp Độ: 1
Rep: 0
missvietnam1 là vô danh tiểu tốt

dịch dùm mình đoạn này với: "Well, all right, and that bit on the chasm bridge deflecting the daggers, but still--what if I hurt him?"
  #147  
Old 14-05-2012, 05:19
AyakuraPs's Avatar
AyakuraPs AyakuraPs is offline
Off-ed (  ̄ー ̄)ノ /■\
 
Puella Magi Homura Magica
Homu giờ đây không còn là cô bé yếu đuối hay dựa dẫm vào Madoka như ngày xưa nữa. Với quyết tâm bảo vệ người mình thương, Homu sẵn sàng vượt cả không gian và thời gian để âm thầm lặng lẽ bảo vệ Madoka mà không cần chút gì đền đáp lại.
SP: 199
Phòng trưng bày huy hiệu
Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Ring of Luck N Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) 
Tako Luka★Tuna Fever God Angel Cấp 2: Dori Dango Coin Of Mystery 
Tổng số huy hiệu: 23
Tham gia ngày: 16-08-2009
Bài gửi: 692
Cấp Độ: 247
Rep: 12261
AyakuraPs has a reputation beyond repute
AyakuraPs has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới AyakuraPs Gửi tin nhắn qua Skype™ tới AyakuraPs
~~> "À ờ, còn cả lúc cậu ấy làm chệch hướng mấy con dao ở trên cái cầu qua vách núi nữa. Mà kể cả thế, nhỡ tôi làm cậu ấy bị thương thì sao?"
  #148  
Old 14-05-2012, 14:56
d3dx9_30.dll's Avatar
d3dx9_30.dll d3dx9_30.dll is offline
Knight
 
Lover
Hạ Thiên Di
Phòng trưng bày huy hiệu
DOS Tan Pink iPod tan DOS Tan DOS Tan 
DOS Tan DOS Tan Red iPod tan DOS Tan 
Tổng số huy hiệu: 15
Tham gia ngày: 21-01-2011
Bài gửi: 1,166
Cấp Độ: 3
Rep: 10
d3dx9_30.dll đang trên đường thành danh

Trích:
Later, Nvidia released the GeForce2 MX (NV11), which offered performance similar to the GeForce 256 but at a fraction of the cost.
Cho mình hỏi khúc bôi đen nghĩa là gì vậy
  #149  
Old 14-05-2012, 15:01
AyakuraPs's Avatar
AyakuraPs AyakuraPs is offline
Off-ed (  ̄ー ̄)ノ /■\
 
Puella Magi Homura Magica
Homu giờ đây không còn là cô bé yếu đuối hay dựa dẫm vào Madoka như ngày xưa nữa. Với quyết tâm bảo vệ người mình thương, Homu sẵn sàng vượt cả không gian và thời gian để âm thầm lặng lẽ bảo vệ Madoka mà không cần chút gì đền đáp lại.
SP: 199
Phòng trưng bày huy hiệu
Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) Ring of Luck N Sukiru no Sensu (Folding Fan of Skill) 
Tako Luka★Tuna Fever God Angel Cấp 2: Dori Dango Coin Of Mystery 
Tổng số huy hiệu: 23
Tham gia ngày: 16-08-2009
Bài gửi: 692
Cấp Độ: 247
Rep: 12261
AyakuraPs has a reputation beyond repute
AyakuraPs has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới AyakuraPs Gửi tin nhắn qua Skype™ tới AyakuraPs
"...nhưng giá chỉ bằng 1 phần nhỏ so với giá cũ" bạn ah

thay đổi nội dung bởi: AyakuraPs, 14-05-2012 lúc 15:05
  #150  
Old 14-05-2012, 18:20
Yuunari's Avatar
Yuunari Yuunari is offline
Có thật là mọi thứ đã chấm dứt rồi không :-<
 
Lover
bb_bro
Neko Rin
Bé mèo Rin tuy mới ra đời, nhưng đã tỏ ra rất tinh nghịch. Ánh mắt dễ thương chết người của bé đã khiến cho biết bao lolicon phải mất ngủ.
SP: 49
Phòng trưng bày huy hiệu
Puppy Puppy Cat Mark 
Nunko Mark Chicken Horse 
Tổng số huy hiệu: 14
Tham gia ngày: 09-01-2011
Bài gửi: 649
Cấp Độ: 96
Rep: 4717
Yuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond reputeYuunari has a reputation beyond repute

Dịch hộ tớ cái này với

Trích:
Your house has been added on to again
và cái này

Trích:
Before you do anything, put the GCN control stick into the Gamecube's first control slot and the link-up cable into the second. The cable should be connected to the Gameboy Advance.
và cái này nữa chỗ in đậm thôi

Trích:
Maybe Takakura figured that you would need a bigger house and paid for it himself or something
Tớ đang dịch walkthrough cho game Harvest Moon nhé

Cám ơn mọi người trước Phải nhờ mấy cái đơn giản này xấu hổ quá nhưng thật sự là ko biết dịch sao cho ổn
__________________
Ðề tài đã khoá

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 23:38.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: hyutars@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2013, Jelsoft Enterprises Ltd.