oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > Music Center > Thư viện Âm nhạc > Lời dịch

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook

[EVENT] Reup Anime trên CAV


Ðề tài đã khoá
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 27-09-2011, 19:28
Rena-chan's Avatar
Rena-chan Rena-chan is offline
Xin lỗi nha Th.!
Tao nghĩ tao yêu mày mất rùi...~ღ
 
Tham gia ngày: 04-09-2009
Bài gửi: 174
Cấp Độ: 2
Rep: 59
Rena-chan sẽ sớm trở nên nối tiếng

[Lời Dịch] Someone Like You - Adele

Someone Like You - Adele

I heard that you're settled down,
That you found a girl and you're married now,
I heard that your dreams came true,
Guess she gave you things I didn't give to you,
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light,

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over,

Never mind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,"
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead, yeah,

You know how the time flies,
Only yesterday was the time of our lives,
We were born and raised in a summer haze,
Bound by the surprise of our glory days,

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,"

Nothing compares,
No worries or cares,
Regrets and mistakes, they're memories made,
Who would have known how bittersweet this would taste?

Nevermind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,"

Nevermind, I'll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don't forget me, I beg,
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,"
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead.
 
Em nghe tin rằng anh đã ổn định cuộc sống,
Rằng anh đã tìm thấy một cô gái và sẽ làm đám cưới bây giờ.
Em nghe tin rằng ước mơ của anh đã thành hiện thực,
Em đoán rằng cô ấy đã cho anh những thứ mà em đã không thể đem lại cho anh.
Người bạn cũ ơi, sao anh lại ngại ngùng như thế?
Không giống là anh đang ngập ngừng hay lẩn tránh khỏi ánh sáng sao?

Em ghét phải tỏ ra vui vẻ vì anh đã không mời em,
Nhưng em không thể không đến, em không thể đấu tranh với nó,
Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra rằng với em mọi thứ chưa kết thúc.

Đừng bận tâm rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,
Em chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh
Đừng quên em, em cầu xin đó.
Em nhớ anh đã từng nói,
"Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau".
Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau.

Anh biết thời gian thoảng trôi nhanh như thế nào,
Mới hôm qua thôi, chúng ta vẫn còn ở bên nhau,
Chúng ta được sinh ra và lớn lên trong màn sương mùa hạ.
Được bao bọc bởi bất ngờ của những ngày huy hoàng

Em ghét phải tỏ ra vui vẻ vì anh đã không mời em,
Nhưng em không thể không đến, em không thể đấu tranh với nó,
Em đã từng hi vọng khi anh nhìn thấy khuôn mặt của em lần nữa anh sẽ nhận ra rằng với em mọi thứ chưa kết thúc.

Đừng bận tâm rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,
Em chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh, và nữa,
Đừng quên em nhé, em cầu xin điều đó.
Em nhớ anh đã từng nói,
"Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau".
Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau.

Không có gì sánh được,
Không có những nỗi lo hay sự quan tâm,
Sự hối tiếc hay những lỗi lầm, tất cả điều trở thành kí ức.
Ai mà biết dược vị đắng vị ngọt của nó ra sao?

Đừng bận tâm rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,
Em chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh, và nữa,
Đừng quên em nhé, em cầu xin anh.
Em nhớ anh đã từng nói,
"Đôi khi tình yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau".

Đừng bận tâm, rồi em sẽ tìm thấy một ai đó như anh,
Em chẳng mong gì hơn ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh, và nữa,
Đừng quên em nhé, em cầu xin anh.
Em nhớ anh đã từng nói,
"Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau".
...Đôi khi tinh yêu kéo dài yêu thương,
Nhưng đôi khi nó lại bị thay thế bởi nỗi đau...
 
__________________
  #2  
Old 27-11-2011, 12:19
NancyAmane's Avatar
NancyAmane NancyAmane is offline
Mình đã trở lại và thất bại hơn xưa ~
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Yellow iPod tan Đá cấp 2: Garnet Tako Luka★Tuna Fever Mộc Tinh cấp 2 
Cấp 2: Dori Dango Elf of Natural Cấp 1 : Star of Ocean YoonA 
Tổng số huy hiệu: 11
Tham gia ngày: 19-02-2011
Bài gửi: 1,460
Cấp Độ: 3
Rep: 39
NancyAmane VnSharing tự hào về bạn!

[Lời Dịch] Someone Like You - Adele



Someone Like You - Adele


English

I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.


Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.


I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.


Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,"
Yeah.


You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days


I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.


Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."


Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?


Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."


Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."


Translation

Em nghe rằng anh đã ổn định lại được
Rằng anh đã tìm được một cô gái khác và hai người giờ đã lấy nhau
Em nghe rằng giấc mơ của anh đã thành sự thật
Chắc rằng cô ấy đã mang đến những thứ mà em không thể cho anh
Người bạn cũ ơi, sao anh lại rụt rè như thế?
Do dự và lẩn trốn trong ánh đèn màu thật chẳng giống anh
Em ghét phải vui vẻ lên khỏi nỗi chán nản không mời
Nhưng mà em không thể rời xa, em không thể đấu tranh lại nó
Em từng có hy vọng anh sẽ nhìn thấy em rồi nó sẽ nhắc anh nhớ lại
Rằng chúng ta vẫn chưa kết thúc
Không sao đâu mà, em sẽ… tìm người nào đó giống anh
Em cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh
Em khẩn cầu anh xin đừng quên em nhé
Em nhớ lại lời anh nói
“Tình yêu đôi khi sẽ kéo dài mãi nhưng đôi khi sẽ thay thế bằng nỗi đau”
Đôi khi tình yêu kéo dài mãi mãi nhưng cũng đôi khi nỗi đau sẽ ngự trị…
Anh biết thời gian vùn vụt trôi như thế nào mà
Chỉ có ngày hôm qua là khoảng thời gian của cuộc sống đôi ta
Ta đã được sinh ra và lớn lên
Trong mgày hạ mờ sương
Gắn bó với những điều bất ngờ từ những chuỗi ngày lộng lẫy của đôi ta
Em ghét phải vui vẻ lên khỏi nỗi chán nản không mời
Nhưng mà em không thể rời xa, em không thể đấu tranh lại nó
Em từng có hy vọng anh sẽ nhìn thấy em rồi nó sẽ nhắc anh nhớ lại
Rằng chúng ta vẫn chưa kết thúc
Không sao đâu mà, em sẽ… tìm người nào đó giống anh
Em cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh
Em khẩn cầu anh xin đừng quên em nhé
Em nhớ lại lời anh nói
“Tình yêu đôi khi sẽ kéo dài mãi nhưng đôi khi nó sẽ bị thay thế bởi nỗi đau”
Không có điều gì so sánh được
Không còn phiền hà hay lo âu
Những hối tiếc và lỗi lầm
Chúng được sinh ra bởi những hồi ức
Nào ai biết được hương vị buồn vui lẫn lộn kia?
Không sao đâu mà, em sẽ… tìm người nào đó giống anh
Em cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh
Em khẩn cầu anh xin đừng quên em nhé
Em nhớ lại lời anh nói
“Tình yêu đôi khi sẽ kéo dài mãi nhưng đôi khi nó sẽ bị thay thế bởi nỗi đau”
Không sao đâu mà, em sẽ… tìm người nào đó giống anh
Em cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với anh
Em khẩn cầu anh xin đừng quên em nhé
Em nhớ lại lời anh nói
“Tình yêu đôi khi sẽ kéo dài mãi nhưng đôi khi sẽ thay thế bằng nỗi đau”
Đôi khi tình yêu kéo dài mãi mãi nhưng cũng đôi khi nỗi đau sẽ ngự trị…



 
  #3  
Old 17-06-2012, 18:29
Kiyorin's Avatar
Kiyorin Kiyorin is offline
Why am I so different?
 
Totoro-kun
Trải qua ngày tháng, Totoro cuối cùng cũng đã trưởng thành. Chú ta luôn sẵn sàng quan tâm, che chở cho những người bạn cô đơn. Cảm giác được Totoro ôm vào lòng thật sự rất ấm áp, và tuyệt vời đấy.
SP: 138
Phòng trưng bày huy hiệu
Đá cấp 3: Citrine Orange iPod tan Event Award: Feliciano - The Master Chef Pink iPod tan 
Huy hiệu cấp 1: Queen of blood Elf of Natural Đá cấp 2: Garnet Cánh tím 
Tổng số huy hiệu: 28
Tham gia ngày: 25-11-2010
Bài gửi: 1,688
Cấp Độ: 211
Rep: 10382
Kiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond reputeKiyorin has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới Kiyorin
[Lời dịch] Someone Like You - Adele


Someone like you


I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I begged
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, "
Yeah

You'd know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I begged
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
Yeah

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I begged
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I begged
I remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."
 

Em nghe nói rằng anh đã có một cuộc sống yên bình
Rằng anh đã tìm thấy một người và kết hôn với cô ấy
Em nghe tin rằng giấc mơ của anh đã thành hiện thực
Chắc rằng cô ấy trao cho anh những thứ mà em không thể trao anh

Người bạn cũ ơi, sao anh lại ngập ngừng như vậy?
Phải chăng là anh đang do dự hay muốn trốn tránh em

Em ghét phải tỏ ra bình thường khi anh không mời em
Nhưng em không thể không đến, em không thể làm khác đi được
Em từng mong khi anh nhìn thấy gương mặt em, anh sẽ nhận ra rằng
Trong em, mọi thứ chưa phải là kết thúc

Anh đừng bận tâm, em sẽ tìm thấy anh đó như anh thôi
Em chẳng có mong ước gì ngoài việc những điều tốt lành sẽ đến với anh
Đừng quên em, cầu xin anh đó
Em nhớ anh đã từng nói
"Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương
Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương"

Anh biết không, thời gian trôi qua thật nhanh
Mới hôm qua thôi, chúng ta còn bên cạnh nhau
Chúng ta sinh ra và lớn lên
Trong màn sương mờ mùa hạ
Được che chở trong sự diệu kì của những ngày huy hoàng

Em ghét phải tỏ ra bình thường khi anh không mời em
Nhưng em không thể không đến, em không thể làm khác đi được
Em từng mong khi anh nhìn thấy gương mặt em, anh sẽ nhận ra rằng
Trong em, mọi thứ chưa phải là kết thúc

Anh đừng bận tâm, em sẽ tìm thấy anh đó như anh thôi
Em chẳng có mong ước gì ngoài việc những điều tốt lành sẽ đến với anh
Đừng quên em, cầu xin anh đó
Em nhớ anh đã từng nói
"Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương"


Không gì có thể so sánh được
Không lo lắng hay quan tâm
Không sai lầm và hối hận
Tất cả chỉ là những kí ức
Không ai biết được vị ngọt đắng của nó ra sao?

Anh đừng bận tâm, em sẽ tìm thấy anh đó như anh thôi
Em chẳng có mong ước gì ngoài việc những điều tốt lành sẽ đến với anh
Đừng quên em, cầu xin anh đó
Em nhớ anh đã từng nói
"Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương"

Anh đừng bận tâm, em sẽ tìm thấy anh đó như anh thôi
Em chẳng có mong ước gì ngoài việc những điều tốt lành sẽ đến với anh
Đừng quên em, cầu xin anh đó
Em nhớ anh đã từng nói
"Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương
Đôi khi yêu thương là mãi mãi nhưng đôi khi nó lại mang đến những tổn thương"
 


 
__________________

"Everyone is alone. Everyone is empty. People no longer have need of others. You can always find a spare for any replacement. Any relationship can be replaced. I had gotten bored of a world like that."
- Shogo Makishima -
  #4  
Old 23-11-2013, 13:23
♥PhongLinh♥'s Avatar
♥PhongLinh♥ ♥PhongLinh♥ is offline
Nước mắt thay nụ hôn lăn dài trên má..
 
Uyên ương
Giai nhớn gả chồng, Tiểu Thất dẫn về ra mắt bạn một đại mĩ nhân. Dù Thất Thất đi Quy Nghĩa Huyện chăm sóc chồng yêu, nhưng nhóc không quên bạn đâu, cứ rỗi rãi là nhóc dắt chồng yêu về thăm bạn liền à.
SP: 292
Phòng trưng bày huy hiệu
Cuộn sách cổ Cuộn sách cổ Cuộn sách cổ Cuộn sách cổ 
Trang giấy tri thức Trang giấy tri thức Tứ kì thư Tứ kì thư 
Tổng số huy hiệu: 53
Tham gia ngày: 18-02-2011
Bài gửi: 2,213
Cấp Độ: 125
Rep: 6047
♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute♥PhongLinh♥ has a reputation beyond repute

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới ♥PhongLinh♥
[Lời Dịch] Someone Like You - Adele




Someone Like You - Adele



Giành tặng cho mọi người tôi yêu mến, dẫu là quá khứ hay hiện tại... Đặc biệt là một người anh đã được gặp gỡ trong những tháng ngày ở TGNB, ở ngôi làng nhỏ ấy. Cảm ơn anh khi em khốn khó nhất anh đã ở bên, động viên, an ủi em, nhờ anh em mới có thể vượt qua và bước tới ngày hôm nay. Hôm ấy, không có anh, em đã nghĩ đến cái chết, may mắn là có anh ở đấy. Cảm ơn anh... Cảm ơn các mod của VHNN đã ở cùng mình trong một ngôi nhà suốt bao tháng ngày qua. Cảm ơn một người bạn đã từng ở box này. Chân thành cảm ơn mọi người

Tôi từng nghĩ không cần tình yêu tôi cũng có thể sống tốt, nhưng khi gặp gỡ mọi người trên thế giới ảo này, tôi mới dịu dàng phát hiện, có yêu mới có lớn, trải nghiệm.

Cảm ơn mọi người. Cầu chúc những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với mọi người.

 










 


Lời Dịch


Tôi vừa hay tin bạn đã có một cuộc sống ổn định..
Bạn cũng đã tìm thấy người con gái của đời mình và cùng cô ấy tạo nên một gia đình.
Cả ước mơ của bạn cũng đã trở thành sự thật..
Phải chăng cô ấy đã cho bạn thứ mà tôi không thể trao?

Bạn cũ ạ! Hình như bạn đang ngượng ngùng thì phải ?!
Thật không giống bạn tí nào, phải chăng bạn đang che giấu điều gì?

Tôi không thích phải có mặt mà trong khi bản thân không nhận được mời..
Nhưng tôi không thể bỏ đi, cũng không thể tránh khỏi điều này được
Trong phút chốc, tôi đã ước bạn có thể nhìn thấy tôi
Để rồi bạn nhận ra rằng đây chưa phải là một kết thúc với tôi..

Đừng có phiền lòng nữa bạn thân mến ơi, vì tôi rồi cũng sẽ tìm được một người như bạn..
Tôi cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn ..
Và tôi cũng chỉ cầu xin một điều "Đừng quên tôi !"
Tôi còn nhớ bạn từng nói
"Tình yêu sẽ kéo dài thương nhớ
Nhưng đôi khi chính chút thương nhớ ấy lại bị thay thế bằng nỗi đau khôn nguôi"

Bạn cũng biết thời gian như thoi đưa mà..
Nhưng chuyện của chúng ta dường như chỉ mới là ngày hôm qua..
Chúng ta đã từng được sinh ra cùng với những đám mây trời mùa hạ ấy
Đó là những ngày huy hoàng nhất, cùng với những điều ngạc nhiên tràn đầy

Tôi không thích phải có mặt mà trong khi bản thân không nhận được mời..
Nhưng tôi không thể bỏ đi, cũng không thể tránh khỏi điều này được
Trong phút chốc, tôi đã ước bạn có thể nhìn thấy tôi
Để rồi bạn nhận ra rằng đây chưa phải là một kết thúc với tôi..

Đừng có phiền lòng nữa bạn thân mến ơi, vì tôi rồi cũng sẽ tìm được một người như bạn..
Tôi cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn ..
Và tôi cũng chỉ cầu xin một điều "Đừng quên tôi !"
Tôi còn nhớ bạn từng nói
"Tình yêu sẽ kéo dài thương nhớ
Nhưng đôi khi chính chút thương nhớ ấy lại bị thay thế bằng nỗi đau khôn nguôi"

Chẳng có gì có thể bì đucợ những tháng ngày vô âu vô lo ấy
Sự hối tiếc cùng những nỗi lầm trong năm tháng ấy rồi cũng chỉ là hồi ức
Ai có thể biết trước vị ngọt và đắng có thể đan xen lẫn nhau thế này?

Tôi không thích phải có mặt mà trong khi bản thân không nhận được mời..
Nhưng tôi không thể bỏ đi, cũng không thể tránh khỏi điều này được
Trong phút chốc, tôi đã ước bạn có thể nhìn thấy tôi
Để rồi bạn nhận ra rằng đây chưa phải là một kết thúc với tôi..

Đừng có phiền lòng nữa bạn thân mến ơi, vì tôi rồi cũng sẽ tìm được một người như bạn..
Tôi cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn ..
Và tôi cũng chỉ cầu xin một điều "Đừng quên tôi !"
Tôi còn nhớ bạn từng nói
"Tình yêu sẽ kéo dài thương nhớ
Nhưng đôi khi chính chút thương nhớ ấy lại bị thay thế bằng nỗi đau khôn nguôi"

Tôi không thích phải có mặt mà trong khi bản thân không nhận được mời..
Nhưng tôi không thể bỏ đi, cũng không thể tránh khỏi điều này được
Trong phút chốc, tôi đã ước bạn có thể nhìn thấy tôi
Để rồi bạn nhận ra rằng đây chưa phải là một kết thúc với tôi..

Đừng có phiền lòng nữa bạn thân mến ơi, vì tôi rồi cũng sẽ tìm được một người như bạn..
Tôi cũng chẳng ước gì ngoài những điều tốt đẹp sẽ đến với bạn ..
Và tôi cũng chỉ cầu xin một điều "Đừng quên tôi !"
Tôi còn nhớ bạn từng nói
"Tình yêu sẽ kéo dài thương nhớ
Nhưng đôi khi chính chút thương nhớ ấy lại bị thay thế bằng nỗi đau khôn nguôi"







 


 


Tiếng Anh



I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy ?
Ain't like you to hold back or hide from the light.

I hate to
of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face
And that you'd be reminded that for me it isn't over.

[Chorus]

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead. Yeah...


You know how the time flies,
Only yesterday was the time of our lives,
We were born and raised in a summer haze,
Bound by the surprise of our glory days,

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it,
I had hoped you'd see my face,
And that you'd be reminded that for me it isn't over,

[Chorus]

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead".

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste ?.

[Chorus]

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead".

Nevermind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg
I remember you said
"Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead"
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead....




 


 
__________________
Tình yêu cũng như cuộc đời, vốn dĩ không có chỗ cho hai chữ công bằng
 
Đành nhìn nụ cười của người mới bên cảnh xưa đã nằm lòng..
 
Riêng phần em, vẫn chỉ là một hồi nát lòng, một hồi thổn thức không nguôi
 
Kiếp số này vẫn không thể nào có được hai chữ "Có lẽ"
 
Đến khi nào vương vấn này, ưu tư này mới qua đi?
 
Em chỉ có thể đánh mất chính mình... dẫu em nào muốn..?
Em không phải người đầu tiên anh hẹn hò.Nhưng em là mối tình đầu của anh.
 
--Trích--
 
Thời khắc gặp gỡ đã định trước chia xa, khóe mắt cay lại chẳng rơi nổi đôi dòng lệ.
 
Cúc ba năm vẫn còn nở, tình ngàn năm vẫn còn mà người xưa ngoảnh mặt biệt ly.
 
Quỹ box gần cạn, Event lại nhiều..Cầu xin giúp đỡ
 
--Link--
 
Sen Tịnh Đế ai cho em một đóa?
 
Tình miên man ai cho em thôi một kiếp mong chờ..
 
Sen tịnh đế loại sen mà hai bông mọc trên cùng một cành, ý chỉ đôi lứa yêu nhau quấn quít không rời

thay đổi nội dung bởi: ♥PhongLinh♥, 23-11-2013 lúc 14:09
Ðề tài đã khoá

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:41.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: 0945255655. Mail: qc.vnsharing@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.


Sửa chữa laptop Đà Lạt | linh kiện laptop đà lạt | sửa chữa máy tính đà lạt | thiết kế website đà lạt | lắp đặt mạng camera đà lạt