Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!
Tựa: Papa no iukoto wo kikinasai! - パパのいうことを聞きなさい!
Type: TV series
Số tập: ?
Ngày phát hành: 11/1/2012 => ?
Thể loại: Large Breasts, Lolicon, Novel, Seinen, Small Breasts
Tình trạng: Ongoing
Fansub: Waya
Staff:
Timing - Trans - Edit - Encode - Upload: bok
All about kara: Khánh-kun
.
.
.
Nội dung: Segawa Yuuta - cậu học sinh đại học năm nhất tại Tokyo, sau khi người chị đã nuôi nấng cậu lấy chồng (đã có 2 con gái lớn), cậu quyết định ra ở riêng. Sự việc bắt đầu khi Yuuta quay trở về căn nhà cũ qua lời thỉnh cầu của bà chị... rồi sau đó tớ cũng chả biết nữa
Note: Updated ver2, các bạn vẫn có thể down sub nếu đã có raw của Zero-Raws, khuyến khích down ver2 để có chất lượng tốt nhất !!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ BONUS
Takanashi Sora
Takanashi Sora
~~~
Sora: Xin chào, tớ là Takanashi Sora.{Hajimemashite Takanashi Sora desu} Sora: Etou, là học sinh năm thứ 2 trung học.{Etou... chuugaku 2nen sei desu} Sora: Tớ thích... etou... gần đây chắc là đồ ăn với đậu ha... (PV: đậu dài dài có hạt ở giữa đó){Sukina mono wa... etou saikin wa... tabemono da to edamame kana!} Sora: Tớ còn cùng với bố "nhắm" khi bố uống bia nữa...(PV: O.O){Otousan ga biiru wo nomu toki, isshoni tabetari shite...} Sora: ...mà có lẽ thích buffe hay cake thì tốt hơn nhỉ...{...motto baafe toka keeki toka no hou ga ii desuka ne} Sora: Ngoài đồ ăn, tớ còn thích ca hát nữa.{Tabemono igai da to uta ga suki desu} Sora: Việc hát hò thì... hiện giờ tớ đang hát ở câu lạc bộ. (PV: Có lẽ là ở trường){Utau koto... de ima bukatsu de kashou yattemasu} Sora: Tớ, người tuyệt vời? Tuy có rất nhiều người không thích nhưng...{Watashi... sugoi hito mishinide... hito ga ippai iruno nigatte nan desukedo} Sora: Không biết tại sao lại vào nhỉ... {PV: có lẽ là vào hát tại CLB}{Nande haichattan deshou ne...} Sora: Thì tớ nghĩ... "Nếu được nhìn mọi người cùng tập luyện thì tuyệt quá"...{Nanka ''minna de renshyuu shiteru no mitetara ii na''tte} Sora: Đặc biệt... để chuẩn bị cho cuộc sống sau này nữa, dù gì thì tớ vẫn sẽ cố gắng!{Hotondo... ikioide nyuubushite, Ima toko nantoka ganbattemasu}
PV: Bạn vất vả vậy, thế bạn trai bạn có giúp đỡ được gì trong lúc ấy không? (Taihen desu ne, ja, kareshiwa sono toki, tetsudatte kurenai?)
Sora: Ehh? Bạn trai á? Làm gì có, làm gì có...{eh... kareshi desuka? Imasen imasen...} Sora: ...tất nhiên là không có rồi...{Sonna no inai desu yo! futsuu}
PV: Vậy chắc bạn có người mình có cảm tình chứ? {Souka, demo sukina hito ga irun deshou? ^^}
Sora: Người yêu mến á?{Suki na hito desu ka?} Sora: Dù nói vậy thì cũng không có, con trai trong lớp toàn trẻ con...{Souiuno mo betsuni, class no dansei toka wa kodomo poishi...} Sora: ...với lại đối tượng phù hợp mà cùng tuổi chắc cũng chẳng có đâu...{Kihon teki ni onaidoshi wa arienai kana} Sora: Thích người thế nào à... thì tớ...{Suki na taiputte iuno mo tokuni wa...} Sora: À... ừ...{Oh... soudesu ne...} Sora: Tớ... cũng khá nóng vội (?) nên chỉ cần người giữ được bình tĩnh...{Watashi... kekko panikuriasui kara ochitsuiteru hito de ii desu} Sora: ...người lắng nghe mọi tâm sự của tớ nữa...{Watashi no hanashi wo chanto kiite kureru hito de} Sora: ...với lại... người luôn bên tớ nữa thì tuyệt ha~{Yappari... to shuuen no hito ga ii na~} Sora: Ah, hết!{Ah... etou owari desu}
PV: Thời gian trôi nhanh thật, có gì cần chia sẻ bạn cứ thoải mái ghi âm lại nhé ~ Smile XD, đây cho bạn cái máy thửa~ {Mou... konna jikan, hayaiyone, nanika oshaberini naritai nara, enryounaku rokuon wo shite te! Kore ageru! ^^)
~~~~~~~~~~~ Sora: Người đang nói là Takanashi Sora!{utattabi Takanashi Sora desu} Sora: Nếu bị dính tạp âm... thì do tớ đã cho mượn đồ ghi âm chuẩn mất rồi.{Shaku ga torenai tte iwarete... nanka rokuon wo suru mono wataseteshimaimashita} Sora: Giờ tớ đang ở phòng khách trong nhà.{Ima ie no living desu} Sora: Etou... các bạn có nghe thấy không?{Etou... kikoeru deshou ka?} Sora: Ở bếp, Yuri-san đang làm cơm tối!{Kicchin de yurisan ga oyuuhan wo tsukuttemasu} Sora: Người gọi là Yuri-san là mẹ tớ!{Yurisan tte iu no wa okaasan desu!} Sora: Hiền lành lại vui vẻ, là một người khá tốt!{Yasashikute akarukute amari ii hito desu} Sora: Thế nên... đến một lúc nào đó tớ muốn gọi là mẹ...{Dakara... itsuka okaasan tte terezu ni yobitai desu} Sora: Ah, sắp đến giờ ăn rồi, tớ đi phụ giúp đây.{A! Mou jiki gohan dakara otetsudaini ikimasu}
~~~~~~~~~ Sora: Hở? Gì vậy?{Huh? Nani?} Sora: Người ta đang tắm mà... lại mở cửa ra.{Ofuro hairu no... mou nuijatta} Sora: Hừ...{Mou} Sora: Hừ... mãi mà to ra nhỉ...(PV: chắc bạn cũng đoán được là gì XD) {Shikashi... ookiku nannai(naranai) na.} Sora: Ôi, sao lại tăng lên thế này, tệ nhất!{Fuwa... nanno ni fueteru saiaku} Sora: Tại sao?{Nande} Sora: N-nóng thế, trời ạ, bố để nóng quá.{A-atsui mou, otousan atsukushisugi}
~~~~~~~ Sora: Ơ?{Are?} Sora: Sao lại có gì ở đây thế này?{Nande tsuiteru no?} Sora: Thôi kệ.{Maa, iika} Sora: Tắm rồi giờ đang trên giường.{Ofuro ni haitte, ima beddo desu} Sora: Tớ yêu giường lắm, ah~ hạnh phúc ghê~{Beddo suki desu... ahhh~ shiawase} Sora: Etou... nói gì nữa đây...{Etou... nani hanasou kana...} Sora: Tớ có em gái, hiện làm ở nhà trẻ. (PV: có lẽ làm thêm?){Imouto ga imasu! Shichou goto hoikuen} Sora: Ở nhà tuy có hơn hỗn một chút nhưng...{Ue ni wa chotto namaiki dakedo...} Sora: ...cũng có đầu óc thẩm mỹ nên như thế là được rồi!{Fuku no sensutokai ii kara kekko toori ni shitemasu} Sora: Còn đứa nhỏ nữa, túm lại là dễ thương cực.{Shita no ko wa ittasourya kawaii desu} Sora: Rồi...{Ato wa} Sora: Gì nhỉ...{Nan darou} Sora: Yêu mọi người nhiều lắm!{Minna daisuki}
~~~~~~
Cái PV là tớ chém đấy, không có trong track đâu
Takanashi Hina
Takanashi Hina
~~~
Hina: Ơ... chào hỏi?{Oh~~ Goaisatsu?} Miu: Ừ! Nói được nhỉ? Nói giống như ở trường mẫu giáo ý! {Sou! Ieru deshou? Hoikue de yatteru mitai ni} Hina: Ưn, Hina làm được. {Un, Hina dekiru} Miu: Rồi, vậy làm thử nhé! {Jossi, ja yatte miyou!} Miu: Đối diện mic nhé! Chuẩn bị... {Maiku ni mukatte ne! Senou...} Hina: Xin chào! Tớ là Hina! {Konnichiwa, Hina Dayo!} Miu: A~ gần quá, gần quá, Hina ra chỗ này nhé! {Ah~ chikai chikai, Hina mo chotto kocchi de ne!} Miu: Rồi, một lần nữa! {Hai, mou ikkai} Hina: Xin chào! Tớ là Hina! Takanashi Hina! {Konnichiwa! Hina dayo! Takanashi Hina!} Miu: Làm giỏi lắm! Thế tớ mấy tuổi nhỉ? {Yoku dekimashita! Otoshiwa ikkutsu?} Hina: 3 tuổi! {Mittsu} Miu: Thế sống ở đâu nhỉ? {Sunderu tokoro wa doko?} Hina: Etou... Ikebukuro, nơi có thể nhìn thấy ánh mặt trời cơ! {Etou ne... Ikebukuro, sunshine mierun dayo!} Miu: Ánh mặt trời nhỉ... {Sunshine ne!} Hina: Ở nhà nhé, có papa, có mama, có chị Sora, có chị Miu với cả Hina nữa cơ! {Ucchi wa ne papa to mama to Soraneetan to Miuneetan to Hina ga iru no!} Miu: Ừ nhỉ! 5 người bạn tốt nhỉ? {Souda ne! 5nin, nakayoshi nandayone!} Hina: Ừm... {Unn} Miu: Thế, Hina thích cái gì? {Ja ne, Hina wa nani ga suki?} Hina: Etou... etou... cái gì đây chị Miu? {Etou ne... Etou... are nani, Miuneetan?} Miu: Eh~ Này này, đứng thì làm sao mà nói được! {Eh~ Chotto~ Tatten ni hanasenai dayo!} Hina: Đó đó! Vừa nãy vừa bật sáng lên cơ! {Are are! Sakki wo hikatterun dattayo} Miu: Cái đó nhé! Thế có nghĩa là bây giờ đang ghi âm đấy! {Are wa ne! Ima rokuon shite imasu yo! tte iu aitsu nano} Miu: Thế nên mau quay trở lại chỗ mic đi! {Dakara maiku tokoro ni modotte hora~} Hina: Đã quay trở lại! {Modotta!} Miu: Rồi, vậy chuẩn bị nhé! {Hai, jaa, youne!} Miu: Hina thích cái gì? {Hinaga nani ga suki?} Hina: Etou... etou... ngực! {Etoune.... etou... Oppai} Miu: Ehhh? {Eh?} Hina: Ở bồn tắm nhé, lúc nào cũng maon maon cơ! {Ofurode ne, itsumo maon maon tte yatterun dayo!} Miu: Thế maon maon là gì thế? {Maon maon tte nani?} Hina: Để em làm cho xem! {Yatta ageru} Hina: Maon maon! Miu: Này, đừng tự nhiên măm măm *ngực* chị thế, làm gì có gì mà măm măm... {kora... ikinari mune mummanai, mummu hodo nai kedo} Hina: Chả maon được gì. {Maon tte naranakatta} Hina: Maon maon mama được vậy mà... {Mama no maon maon na no ni} Miu: Đúng thật là ngực Yuri lớn này, lại còn dễ chịu nữa nhờ? {Tashikani Yurisan no oppai ga ookikute kimochi yosasou bamon ne!} Hina: Ưn... cứ kề mặt vô là mềm mềm (fuwa fuwa) cơ! {Un.. okao munyuu suru to fuwa fuwa dayo!} Miu: Thế à... fuwafuwa thích nhỉ? {Sokka, fuwafuwa ii ne!} Hina: Ưn! {Un...} Miu: Ngoài ra còn gì nữa... đồ ăn này... {hokani wa... tabemono toka...} Hina: Etou... {Etou ne...} Hina: Unakibokushii~ Miu: Cái đó có phải đồ ăn đâu... là đòn kết liễu của Luna Luna 7 nhỉ? {Sore wa tabemono janai ja'n, Rura Rura 7 no hissatsu waza deshou?} Hina: Ưn, kỹ năng hitaku... đồ nhãi nhép... bùn chéo bòm bòm~~ {Un... hitaku waza... kora kimo... kishi... pyan~ tssuban~~~~ kyan kyan kyan~~~ pararara gya~} Miu: E... etou... Luna Luna 7 vừa nói là anime vào sáng Chủ Nhật, nói về nữ anh hùng với đòn kết liễu! {E...etou... Rura Rura 7 tte iu nichiyou asa no anime no hiroin no hissatsu waza deshita!} Hina: Unakibokushii~ Miu: A~ thôi đi mà, đã được chưa? (P/s: câu này cũng có thể hiểu là: thôi, xong rồi đấy, thích chưa? => Hina đã hiểu theo nghĩa này.) {Ah~ mo ii tte, mou ii no?} Hina: Hoan hô! {Yatta~} Hina: Mở ra mở ra, chạy, chạy nhanh! {Agete agete! Dashi dashi(te)} Miu: Hừ... nhầm rồi, nhầm rồi, chị chỉ bảo unakibokushii thế đã thôi được chưa thôi! {Haa~ mo chigau chigau unakibokushii ga ii tte itta dake!} Miu: Nói thêm chút nữa đi! À, thế, cuối cùng, chỉ nói đồ ăn yêu thích thôi nhé, à đồ uống hay gì cũng được! {Oshabe you mo chotto shiyou yo! Eh~ jaa, saigo ni sukina tabemono dake itte Ah~ nomimono demo ii yo!} Hina: Ui, đi tè... {Moa oshikko} Miu: Hả? {Haa?} Hina: Ra mất! {Deru~} Miu: A, khoa- , nhịn đi, nhịn. Lên nào. Xin lỗi, cho bọn cháu kết thúc nhé! {Ah.. cho-chot gaman shite gaman, joisshotto, hora, suimasen, kore de owasetekudasai} Hina: Ui chết rồi, ra mất! {A~ shimatta dechau yo!} Miu: A, không được, không được, nhịn đi, xin lỗi nhà vệ sinh ở đâu ạ? {Ah~ dame dame, gaman shite, suimimasen, toire wa?} Hina: Ra một tý mất rồi... {Chotto dechatta~} Miu: Eh~~~~~~
Takanashi Miu
Takanashi Miu
~~~
Lười chưa làm
P/s: chắc còn nhiều chỗ dịch sai, ae góp ý, thông cảm, lâu lắm mới về làng sub