oOo VnSharing oOo

Chào mừng đã đến với forum oOo VnSharing oOo.

Bạn chưa đăng kí (hoặc chưa đăng nhập) nên quyền lợi của bạn sẽ bị hạn chế. Việc đăng kí làm thành viên hoàn toàn miễn phí, sau khi đăng kí bạn có thể post bài, tham gia thảo luận, liên lạc với các thành viên khác qua hệ thống tin nhắn riêng, yêu cầu manga/anime... và rất nhiều quyền lợi khác. Thủ tục đăng kí rất nhanh chóng và đơn giản, hãy Đăng Kí Làm Thành Viên!

Nếu bạn quên mật khẩu, xin nhấn vào đây.

Nếu bạn gặp trục trặc trong vấn đề đăng kí hoặc không thể đăng nhập, hãy liên hệ với chúng tôi.
Go Back   oOo VnSharing oOo > VnSharing School > Văn hóa nước Nhật > Game & Event > Lưu Trữ

HD cho người mới | ĐĂNG KÍ VIP MEMBER: KHÔNG QUẢNG CÁO, KHÔNG CẦN POST BÀI ĐỂ DOWNLOAD!
Mua sắm bằng Rep! | VnSharing Shop   Facebook

♥ Shounen Tournament 2014 ♥

Dịch vụ ăn đồ bỏ thừa, hưởng lương hậu hĩnh box Truyện Dịch


Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 07-06-2009, 21:50
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

[Truyền thuyết] Các vị thần & thần thoại Nhật Bản

Nhật Bản vốn rất nổi tiếng với những truyền thuyết và thần thoại. 2pic này của Pan chắc cũng sẽ góp thêm một phần kiến thức về đất nước được coi là xứ sở hoa anh đào, đặc biệt là với những bạn nào có hứng thú với văn hóa Nhật (ôi tự dưng hôm nay mình xổ văn chương ra ào ạt. Ô ngại quá. Ngại thế không biết )


Mà thôi, không nói dông nói dài nữa, vì mảng thần thoại Nhật Bản này khá là đồ sộ, nên Pan sẽ vào đề ngay cho đỡ chờ lâu


Nhưng trước tiên là chúng ta sẽ cùng điểm qua:

Truyền thuyết về các vị thần.

Theo Kojiki (Cổ sự kí) và Nihonshoki (Nhật Bản thư kỉ) ghi chép thì Ameno-minakanushio-kami là vị thần đầu tiên được sinh ra trong cõi hỗn mang. Tiếp theo là hai vị thần Takami-musubino-mikoto, Kami-musubino-kami xuất hiện, cùng hợp nhất với ngài và biến mất. Cả ba vị được xem là thế hệ thần thứ nhất. Sau đó bảy thế hệ các cặp nam nữ thần khác lần lượt được sinh ra từ một cây lau sậy linh thiêng, đó là Umashi-ashikabi-hikoji và Ameno-tokotachi; Kuniotokotachi và Toyokumonu, Uhijini và Suhijini, Tonokui và Ikugui, Ootonoji và Ootonobe, Omodaru và Ayakashikone. Cuối cùng Izanagi (Chàng mời gọi)Izanami (Nàng được mời) xuất hiện. Đây là cặp thần thứ tám, được cho là thủy tổ của dân tộc Nhật.


(Tên mấy vị này thật khó gõ quá đi Mãi mới đến nhân vật chính của chúng ta )



Izanagi và Izanami



1. Câu chuyện về Izanagi và Izanami

Một hôm, các vị thần ngự nơi Đồng Trời Cao (Takamahara, Cao Thiên Nguyên) giao cho hai vị thần trẻ tuổi Izanagi và Izanami nhiệm vụ làm mặt đất sinh sôi nảy nở. Từ trên cao, hai vị thần dùng một cây mâu khuấy nước đại dương tạo dựng nên hòn đảo Onogoro. Sau đó cả hai bước qua Thiên Phù Kiều - cây cầu muôn đời nối giữa trời và đất - xuống nơi được gọi là Đồng Lau Sậy (Ashiharanokuni, tức nhân gian ngày nay). Do Izanami là nữ mà lại ngỏ lời trước nên bị các lão thần trách phạt, khiến người con đầu tiên của họ chỉ là một hài nhi xấu xí không mắt mũi tay chân tên Hiroko (Điệt tử, bé đĩa). Lần thứ hai, khi nam thần Izanagi đã "rút kinh nghiệm" mà chủ động cầu hôn với Izanami, họ mới có những đứa con xinh đẹp. Đó là những vị thần sông, suối, cây cỏ, những hòn đảo và những miền đất mới... Đến khi sinh ra thần lửa Kagutsuchi, nữ thần Izanami phỏng nặng lìa đời. Thần Izanagi vô cùng tức giận, tuốt gươm giết chết con mình. Tuy nhiên, thần lửa vẫn tái sinh và người dân Nhật Bản rất sợ hãi vị thần này.


Sau đó, thần Izanagi vì quá nhớ thương người vợ hiền mà tìm đến Yomi, âm phủ. Nhưng do sự thiếu kiên nhẫn của mình mà ông vô tình làm tổn thương người vợ và dẫn đến lời nguyền khủng khiếp từ Izanami. Hai vợ chồng từ đang hết lòng yêu thương nhau lại dẫn đến đối lập nhau gay gắt. Trên đường tháo chạy, Izanagi đã bẻ những cành đào ném về phía lũ quỷ, do đó mà ngày nay, gỗ đào được xem như một chất liệu xua đủa tà ma linh nghiệm.


Trích:
Chi tiết:

Không chịu nổi cảnh cô đơn buồn bã, Izanagi quyết chí đi thăm Yomi no Kuni (Âm phủ) để gặp lại vợ. Khi vừa đến cửa cung điện nơi nàng ở, chàng lên tiếng ngay:


- Hiền thê yêu dấu, vương quốc chúng ta cùng tạo dựng đang còn dang dở, xin hãy về cùng ta để hoàn tất nó.


- Than ôi, chàng đến quá muộn, không ai có thể trở lại dương gian khi đã ăn thực phẩm âm phủ, mà thiếp thì đã trót ăn thực phẩm âm phủ mất rồi. Muốn trở lại dương gian, em phải xin phép vị thần cai quản chốn đây. Nhưng trong khi chờ đợi, chàng phải hứa là không được tìm cách gặp mặt thiếp. Lệ luật nơi này tuyệt đối như vậy.


Chàng đợi. Chàng đợi. Giây phút đợi chờ dài đằng đẵng tưởng như ngày này qua ngày khác... Không cầm nổi lòng, Izanagi bèn bẻ mộo chiếc răng lược giắt bên trái, châm lửa soi đường. Âm phủ chợt bừng sáng nhưng cảnh tượng hãi hùng biết chừng nào! Khi ánh lửa vừa bùng lên từ răng lược, vợ chàng, Izanami, ngã lăn xuống đất, cơ thể rữa nát, khuôn mặt xanh lợt, tóc rụng từng tảng, đôi mắt trợn trừng, thất tinh lạc, dòi bọ lúc nhúc. Xác chết nàng thét lên: "Quân khốn kiếp, mi đã không giữ lời hứa!".


Những tia chớp bao quanh lấy thân thể nàng; tám vị thần sét xuất phát từ đầu, bụng, hai bầu ngực, hai tay, hay chân nàng đâm bổ ra. (Lược dịch)


...Đoạn chàng lăn phiến đá lớn lấp chặn lối đi về giữa dương gian và âm phủ.


Từ đó, chàng và nàng trở thành hai kẻ tử thù. Nàng nguyền rằng mỗi ngày sẽ cho quân sát hại một ngàn sinh linh. Chàng phải bảo tồn bằng cách mỗi ngày cho gia tăng sinh sản lên một ngàn năm trăm sinh linh để duy trì lấy sự sống trên dương gian. Từ đó, Izanami ở lại Yomi no Kuni và được gọi là Yomotsu Ookami, hòn đá tảng 1000 người khiêng không xuể chặn lối đi từ Yomi no Kuni lên dương gian được gọi là Chigaeshi no Ookami, con dốc dẫn xuống Yomi no Kuni được gọi là Ifuya Zaka.

Trở về từ địa phủ, Izanagi tắm rửa ở một dòng suối và từ cơ thể sinh ra một loạt các vị thần. Cuối cùng, khi rửa đến mặt thì từ mắt trái ngài sinh ra Nữ thần Mặt Trời Amaterasu-omikami (thiên chiếu đại ngự thần); mắt phải sinh ra Nam thần Mặt Trăng Tsukuyomi-no-mikoto. Đây là ba con người cao quý nhất, nổi tiếng nhất của người và được thờ phụng trên toàn cõi nước Nhật.



Meotowa - đá vợ chồng - tượng trưng cho Izanagi và Izanami


(Sưu tầm)


Chà, riêng về câu chuyện mở đầu mà đã dài và rắc rối vậy đó Có vài chi tiết rất là...hoang đường, kì ảo...nếu không muốn nói là...quá "ảo" (lạy các bác em không có ý gì đâu ạ ). Cái đoạn 'khuấy nước ra đảo' hay 'tay chân mắt mũi sinh thần thánh' ế
__________________
Dance me to your beauty with a burning violin,
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in,
Lift me like an olive branch and be my homeward dove,
And dance me to the end of love,
Yeah,
Dance me to the end of love.

thay đổi nội dung bởi: Đan, 20-01-2013 lúc 21:35 Lý do: Phân loại chủ đề
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 07-06-2009, 22:34
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

Thần Susanoo

2. Câu chuyện về thần Susanoo

Sau khi sinh ra ba người con, thần Izanagi trao quyền kiểm soát ánh sáng cho nữ thần Amaterasu, bóng đêm cho thần Tsukuyomi và thần Susanoo cai quản biển cả. Tuy nhiên, thần Bão Tố lại có ý nguyện muốn ở bên mẹ mình là nữ thần Izanami khiến thần Izanagi vô cùng tức giận và để mặc ông đến bất cứ đâu ông muốn (xong rồi, giận rồi...). Trước khi xuống Yomi, Susanoo tìm đến chị mình là nữ thần Amaterasu để nói lời chia tay. Ngặt nỗi, chẳng hiểu từ đâu mà nữ thần Mặt trời lại nghĩ rằng em mình đến đây để tranh giành quyền kiểm soát ánh sáng của mình, thế là người tiếp Susanoo trong một chiến bào. Vừa nhìn thấy, thần Bão tố không khỏi thắc mắc:


- Sao đại tỉ lại ăn mặc như vậy?


- Vì ta nghe rằng đệ đến đây để đấu với ta. - Nữ thần trả lời thẳng thừng.


- Đời nào đệ có ý nghĩ đó!? Đệ đến chỉ để nói lời tạm biệt vì đệ sắp xuống Yomi.


- Vậy đệ có thể chứng minh không?


- Được rồi. Hãy đổi gươm của đệ và vòng ngọc trên cổ tỉ. Chúng ta sẽ tiến hành Ukei.


Trích:
Ukei là một nghi lễ thần thánh cổ xưa dùng để chứng minh sự thật
Thế là, nữ thần Amaterasu nuốt thanh gươm của thần Susanoo và từ miệng sinh ra ba nữ thần. Trong khi đó, thần Bão tố nhai chuỗi ngọc và nhả ra năm nam thần. Điều đó đã chứng minh những gì thần Susanoo nói là thật. Thế là hai vị thần cùng hòa giải và hứa sẽ chăm sóc con cái của nhau.


Nhưng sau đó, thần Bão tố lại trở nên kiêu ngạo. Ông phá hoại mùa màng, lấp hết các mương dẫn nước, lật đổ điện thờ...Ban đầu, nữ thần Mặt trời vẫn nhượng bộ em mình. Nhưng cho đến khi thần Susanoo đùa một trò đùa quá ác là lột da một con ngựa non ném vào chỗ chị mình đang cùng các nữ thần khác dệt vải khiến mọi người vô cùng hoảng loạn, một nữ thần ngã vật ra chết khiếp thì sự nhẫn nhịn đã đến đỉnh điểm (thôi rồi nữ quyền...) Amaterasu lánh mình vào Thiên Nham Động, nhất định không chịu ra ngoài khiến toàn bộ cõi thế gian trở nên tối tăm u ám, lũ ma quỷ được nước lộng hành.


Nữ thần Mặt Trời Amaterasu


Cuối cùng, nhờ mưu của thần Trí tuệ Omoikane cùng sự phối hợp chính xác với thần Sức mạnh Ameno Tajikarao và thần Nghệ thuật Ameno Uzume mà cuối cùng nữ thần Mặt trời cũng trở lại soi sáng thế gian (Còn mưu đó là gì thì đợi...hồi sau sẽ rõ )
Vì hành động ngông cuồng của mình, Susanoo bị các thần trừng phạt bằng cách cắt sạch tóc, râu, móng tay, tịch thu báu vật và đuổi khỏi Đồng Trời Cao đến Đồng Lau Sậy, tức nhân gian.


Thời gian trôi đi. Susanoo vẫn muốn tìm đến mẹ mình ở Yomi và cuối cùng, ông dừng chân tại vùng đất Izumo. Tại đây ông gặp một vợ chồng già cùng một cô con gái xinh đẹp đang vô cùng sầu khổ. Đôi vợ chồng khóc lóc thưa với Susanoo rằng, mãng xà 8 đầu 8 đuôi, dài bằng 8 ngọn núi là Yamata-no-orochi đã ăn thịt tất cả bảy người con gái của họ và sắp ăn luôn cô út Kushinada-hime. Thế là vị thần Bão tố, với nụ cười kiêu hãnh trên môi, đã nói:


- Được rồi, ta sẽ tiêu diệt nó.


Vị thần yêu cầu 2 ông bà lão chuẩn bị sẵn 8 vại rượu sake đặt trên 8 cái bục bao quanh là một hàng rão 8 lỗ để trước nhà, đoạn biến Kushinada-hime thành một cái lược cài lên tóc mình Cuối cùng, con quái xà cũng đến. Trong đêm tối, 8 đôi mắt đỏ hiêẹ lên như màu lửa cùng hơi thở mang đầy tử khí và 8 cái đuôi phát ra những luồng sáng như ánh chớp trườn dần về phía ngôi nhà (á à có thằng định ăn trộm bà con ơi ) Ngửi thấy mùi thơm của rượu, con quái vật vục đầu vào uống và chẳng mấy chốc lờ đờ say. Lúc này thần Bão tố uy nghiêm xuất hiện chỉ với một thanh gươm trên tay xông vào tấn công con quát vật. ("Đục nước béo cò" - cách này không bao giờ thừa ) Trước vóc dáng bé nhỏ của đối thủ, duy nhất một đầu của Yamata no Orochi lao vào tấn công, còn những đầu khác chỉ nhìn mà cười man dại. Thần Bão tố nhanh chóng né đòn. Quái xà không thể bắt kịp. Chiếc đầu thứ hai lao vào gần như ngay lập tức. Cũng vẫn không bắt kịp. Lúc này, tất cả 8 đầu đồng loạt tấn công.


Sau nhiều giờ chiến đấu ác liệt, cuối cùng cũng đúng như thần Bão tố dự đoán, quái xà bắt đầu say, một đầu đã không thể cử động. Chớp thời cơ, thần cắt phăng nó bằng một nhát. Mọi việc cứ thế tiếp diễn hết đầu này đến đầu khác. Cuối cùng, thần Bão tố cũng hạ được 8 đâu 7 đuôi con yêu quái. Đến đuôi thứ 8, gươm ông chạm phải vật gì cứng cứng, khi xẻ nó ra ông bắt gặp một thanh kiếm báu (bạn nào đọc Conan có nhớ đoạn này không nhỉ ). Vâng thưa quý vị và các bạn, đó chính là thanh Kusanagi - no -tsurugi (Thảo thế kiếm, kiếm...cắt cỏ ); tên đầy đủ là Ameno-murakumo-no-tsurugi (Thiên tùng vân kiếm, tạm dịch: thanh kiếm triệu tập các tầng mây nơi cõi trời). Thần Susanoo đã dùng thanh kiếm thần này tạ tội với nữ thần Amaterasu. Từ đó nó trở thành thanh kiếm huyền thoại trong lịch sử Nhật Bản, một trong ba bảo vật Hoàng Gia bên cạnh Yata-no-kagami (Bát chỉ kính) và Yasakani-no-magatama (chuỗi ngọc của Amaterasu). Ba bảo vật tượng trưng cho sức mạnh, trí tuệ và sự phồn vinh.


Lại nói về Susanoo. Trở về trong niềm vui sướng hân hoan, thần Bão tố đã cưới Kushinada-hime làm vợ. Ngài xây một ngôi nhà và sáng tác bài tanka nổi tiếng "Yakumo Tatsu" (huh, có nghe quen hông? ). Nơi dựng nên ngôi nhà đó giờ đây là điện thờ Suga xứ Izumo, một trong những điện thờ mang ý nghĩa vô cùng quan trọng bên cạnh thần cung Ise thờ nữ thần Amaterasu và các đại thần điện khác.


Trích:
Yakumo Tatsu

Yakumo tatsu
Izumo yaegaki
Tsuma go mini
Yaegaki tsukuru
Sono yaegaki wo


Dịch thơ:

Giữa muôn trùng mây
Lớp lớp tầng tầng
Quanh người yêu dấu
Muôn hàng phên xây.

(Sưu tầm)


Trời, type mệt muốn chết đi được

thay đổi nội dung bởi: Eclipse, 23-01-2010 lúc 23:05
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 08-06-2009, 19:49
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

[Truyền thuyết] Thần Inari

3. Thần Inari

Inari là vị thần bảo hộ cho các thợ rèn. Chính xác hơn, đây là vị thần của nông nghiệp, công nghiệp, của thịnh vượngthành công. Có thể nói đây là một trong những vị thần quan trọng và được thờ phụng rộng rãi trên toàn cõi nước Nhật. Hình tượng Inari phổ biến trong cả Shinto giáo và Phật giáo. Inari được xem là một nam thần, nhưng cũng có khi là nữ thần hoặc một vị thần lưỡng tính. Nếu là nữ thần, người Nhật Bản có xu hướng hòa trộn hình tượng Inari với Daikiniten hoặc với Benzaiten (một trong 7 vị phúc thần Shichifukujin). Bên cạnh đó, Inari là vị thần kết hợp từ ba hay năm vị thần khác nhau tùy tín ngưỡng mỗi vùng. Nếu kết hợp từ 3 vị thần ta có Inari-sanza, từ năm vị thần ta có Inari-goza.


Theo những tư liệu của đền Fushimi, đền thờ Inari cổ nhất tại Nhật Bản hiện đang tọa lạc tại Kyoto, thì Inari-goza bao gồm: Izanagi, Izanami, Ninigi, Wakumusubi và một vị thần bảo hộ lương thực. Sau này goza có sự thay đổi thành: Ukanomitama, Sadahiko, Omiyanome, Tanaka và Shi. Tại ngôi đền thờ Inari cổ thứ nhì là Takekoma, họ thờ Inari-sanza gồm: Ukanomitama, Ukemochi và Wakumusubi.


Đôi khi người ta thể hiện hình ảnh Inari trong lốt một cụ già, một con rắn hay con rồng, những phổ biến nhất là hình tượng con cáo Kitsune, vì cáo được xem là sứ giả của Inari. Những bức tượng Kitsune quàng một dải khăn đỏ, miệng ngậm thanh chìa khóa hoặc cuộn giấy có thể được tìm thấy ở khắp nơi tại Nhật Bản như nhà ga, trạm xe điện, những nơi đông người...Các bảo vật đi kèm Inari có thể kể đến như một viên ngọc ước, một cái liềm, bó lúa và tất nhiên, con cáo.


Tượng Kitsune ở Kyoto


Tín ngưỡng thờ Inari được biết đến sớm nhất từ năm 711 - thời điểm xây dựng đền thờ Inari tại Fushimi, nhưng nhiều học giả tin rằng nó bắt đầu sớm hơn hàng thế kỉ. Đến thời Heian, thần Inari chính thức được hoàng gia công nhận và tín ngưỡng này nhanh chóng phát triển mạnh mẽ tỏng đời sống người dân cũng như quý tộc. Năm 833, hoàng đế Soga cho xây Todaiji (Đông Đại Tự) và đã phong Inari làm thần bảo hộ cho ngôi chùa này. Năm 942, hoàng đế Suzaku phong ông là một trong những vị thần đứng đầu do có công phù hộ dẹp yên bạo loạn. Vào thời đó, đền Fushimi là một trong 22 ngôi đền được hoàng gia bảo trợ và là điểm hành hương của dân chúng.


Lịch sử thờ thần Inari

Ban đầu, Inari chỉ được thờ như một vị thần nông nghiệp. Sau khi tín ngưỡng lan rộng, Inari được các tướng quân (shogun), các lãnh chúa (damiyo) rồi đến các ngư dân, diễn viên, thợ rèn...thờ như vị thần bảo hộ của mình. Trong vở kịch Nô nổi tiếng Sanjo Kokaji, Inari đã giúp thợ rèn Munechika rèn nên thanh bảo kiếm Kogitsune-maru, tức "con cáo nhỏ". Ngoài ra, Inari còn được coi là vị thần mang lại may mắn và thịnh vượng, thỏa nguyện những mong ước của con người. Người Osaka có câu "Byou Kobo, yoku Inari" nghĩa là bệnh cầu đến thần Kobo, mong ước cầu đến thần Inari. Nhưng chính thần Inari cũng được xem là có khả năng bảo vệ con người khỏi bệnh tật, còn phụ nữ cầu nguyện thần phù hộ cho con mình mạnh khỏe.


Sang thời Tokugawa, khi tiền dần thay thế lúa gạo trong việc đo lường mức độ giàu có của người dân Nhật thì Inari đóng vai trò thần thịnh vượng kiêm bảo trợ tài chính, thương nghiệp.


Vào đầu thế kể XVIII, người ta bỏ lá bạc hà vào tiền đồng để dâng cúng thần. Gạo, rượu sake cũng được dùng để dâng lên kitsune - sứ giả của Inari - để mong nó sẽ tâu những điều tốt đẹp đến thần. Ngoài ra họ còn có món Inarizushi, một loại sushi có đậu hủ chiên thường được chọn để mang cầu nguyện vì người dân Nhật tin rằng Kitsune rất thích ăn đậu hủ chiên.


Inarizushi


Tại sao chọn Kitsune làm sứ giả đại diện cho thần Inari?

Nguyên nhân là vị tại Nhật Bản, cáo là con vật thiêng ẩn chứa nhiều sức mạnh và có khả năng trấn áp tà khí. Vì thế họ đặt Kitsune tại hướng Đông Bắc, hướng đi của quỷ, để bảo vệ đền và con người. Bên cạnh đó, người ta quan niệm cáo nếu tu luyện 100 có thể biến thành người. Còn nếu tu luyện 1000 năm, những con mạnh nhất sẽ biến thành cửu vĩ hồ, lông chuyển sang màu bạc, trắng hoặc vàng và có sức mạnh vô cùng to lớn. Có lẽ vì thế mà Kitsune được xem là sứ giả của Inari vì có thể lắng nghe tâm tư tình cả, nguyện vọng của con người rồi sau đó trình tấu lại thần.


Tín ngưỡng thờ Inari phát triển trên khắp Nhật Bản. Theo cuộc điều tra năm 1989 có khoảng 32000 ngôi đền Shinto giáo thờ Inari, chiếm hơn 1/3 số đền ở Nhật. Nếu tính cả các chùa Phật giáo, các bệ thờ tại công sở, gia đình và những miếu thờ nhỏ...thì con số vô cùng lớn.


(Sưu tầm)


thay đổi nội dung bởi: Đan, 20-01-2013 lúc 21:33 Lý do: Phân loại chủ đề
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 08-06-2009, 21:22
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

Shichifukujin

4. Shichifukujin - Bảy vị phúc thần

Shichifukujin là bảy vị thần may mắn hạnh phúc theo niềm tin của người dân Nhật Bản. Trong số này chỉ có Daikoku và Ebisu là thần bản địa, còn các vị thần khác là do du nhập từ các tôn giáo khác như Hindu, Phật giáo và Lão giáo. Nhóm thần này được tu sĩ Tenkai tập hợp lại vào thế kỉ XVII để tượng trưng cho may mắn, trường thọ, công bằng, độ lượng, chững chạc, bình dân, hòa nhã... nói chung là toàn điều tốt đẹp


Các vị thần này thường được mô tạ đang cùng du hành trên một chiếc thuyền báu vật tên Takarabune (ảnh trên/dưới), tương đương một chuyến tàu chuyên chở tất cả những điều may mắn mà bất cứ ai cũng mong đợi trong đời. Trên thuyền còn có các món hàng kì diệu khác: chiếc nón khiến người đội trở nên vô hình, chiếc túi không bao giờ cạn vàng...



Danh sách các vị thần trong "bộ bảy" Shichifukujin

1. Benten (!) hay Benzaiten: là vị nữ thần duy nhất trong số shichifukujin, bảo trợ cho văn học, nghệ thuật, khoa học, sắc đẹp và đặc biệt là âm nhạc. Benten vốn là em gái của vua âm phủ trong Phật giáo, nhưng về sau do có sự nhầm lẫn mà người ta gán cho bà những phẩm chất thiện tính và đưa bà vào hệ thống bảy vị phúc thần.


Tương truyền bà đã kết hôn với một con rồng để làm cho nó thuần tính hơn, nên đôi khi bà được thể hiện đang cưỡi trên một con rồng hay rắn biển. Bà cũng gắn liền với biển cả, do đó đền thờ bà thường được đặt trên biển hoặc trên một hòn đảo. Benten được xem là mẫu mực về những tài năng của phụ nữ và luôn xuất hiện với cây đàn Biwa trên tay. Benten còn được cho là vị thần mang lại may mắn trong hôn nhân và là vị thần bảo trợ cho các geisha.


2. Bishamon hay Bishamonten: là một chiến thần xuất thân từ vị thần Vaisharavana (Đa Văn Thiên), một trong những Hộ thần trong Phật giáo. Bishamon cũng như Vaisharavana nguyên là hộ thần phương Bắc trên thiên giới nhưng sau trở thành người bảo vệ Phật phát và canh giữ cho loài người khỏi bị bệnh tật, ma quỷ quấy nhiễu. Người Nhật Bản cho rằng Bishamon vô cùng giàu có và thường ban phát mười loại châu báu hoặc vận may, do đó ông được đưa vào danh sách Shichifukujin.


Bishamon là vị thần đại diện cho quyền lực chân chính nên thường được mô tả dưới dạng một chiến binh mặt xanh, giáp phục sẵn sàng, tay cầm giáo và tay nâng ngôi chùa nhỏ. Điều này tượng trưng cho tính cách song hành của ông: một người lính và một người truyền bá chánh pháp. Đôi khi ông được miêu tả đang đạp trên hai con quỷ. Vào thế kỉ VI, Thánh đức thái tử Shotoku thường khấn vái vị thần này trước mỗi trận chinh phạt các phần tử chống phát Phật giáo tại Nhật.


3. Daikoku hay Daikokuten: là vị thần của sự giàu sang, nông nghiệp và các việc nội trợ. Daikoku nguyên là thần Shiva, vị thần tượng trưng cho sức mạnh và sự hủy diệt của đạo Hindu , được du nhập vào Nhật Bản thông qua Trung Hoa vào thế kỉ thứ IX, sau đó được bản địa hóa và trở thành một trong các Shichifukujin. Đôi khi ông còn được đồng hóa với thần Okuninushi-no-Mikoto.


Ông thường được miêu tả với vẻ mặt tươi cười, đầu đội mũ mềm, mặc y phục thợ săn, đứng hoặc ngồi trên bao gạo bị chuột ăn, trên vai vác một bao khác, tay cầm một cái chày giã gạo để ban phát điều ước và làm cho tiền bạc tuôn ra. Đôi khi ông được xem là cha của thần Ebisu.


4. Ebisu hay Ebisuten: là vị thần bảo trợ cho người lao động, sự giàu sang thịnh vượng và đỡ đần các công việc nặng nhọc. Các làng ven biển người ta xem ông là thần biển, các làng trồng trọt xem ông là thần ruộng nương, người miền núi xem ông là thần núi, và đặc biệt là các thương nhân rất hay cầu khấn vị thần này mang lại cho họ lợi nhuận và vận may trong làm ăn buôn bán.


Trong tín ngưỡng Thần đạo, người dân Nhật Bản cho rằng Ebisu chính là Hiruko (bé đĩa) hay Kotoshiro Nushinomaki, đứa con đầu tiên của Izanamgi và Izanami. Vì Izanami tỏ tình trước nên mới sinh ra cậu bé Hiruko ốm yếu không xương. Do không thể đứng, Hiruko chỉ có thể trôi nổi trên sóng nước đại dương trong một chiếc thuyền làm từ lau sậy cho đến khi ba tuổi. Bấy giờ, chiếc thuyền của ông đã trôi đến tận Ezo (Hokkaido ngày nay) và ông được một người Ainu tên Ebisu Saburo đem về chăm sóc. Sau đó, ông mọc tay chân và trở thành thần Ebisu. Vì vậy ông còn được xem là vị thần bảo vệ sức khỏe cho những đứa trẻ. Tuy nhiên ông vẫn không thể nghe được. Đó cũng là lý do vì sao ông không cùng tám triệu thần linh khác tham dự lễ hội thần đạo tổ chức tại Izumo vào tháng 10 hàng năm, tháng Kannazuki, tức tháng không có thần. Thay vào đó, lễ hội Ebisu được người dân tổ chức riêng tại đền thờ của ông.


Ebisu là vị thần ngay thẳng, thật thà và bình dị nhất trong Shichifukujin. Ông thường được thể hiện là một ngư phủ hoặc nông dân béo mập, vui vẻ, một tay cầm cần câu và một tay cầm giỏ cá, đôi khi là con cá. Ông cũng thường được thờ chung với thần Daikoku do một số người tin rằng họ là cha con. Cũng có khi cả hai cùng kết hợp với Fukurojuku để thành "bộ ba Tài Lộc Thọ" như Việt Nam và Trung Hoa.


(Sưu tầm)

thay đổi nội dung bởi: Eclipse, 23-01-2010 lúc 23:09
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 08-06-2009, 21:38
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

Shichifukujin

4. Shichifukujin - Bảy vị phúc thần (tiếp)


5. Fukurokuju hay Fukurokujushin: vị thần của sự trường thọ, cường tráng, hạnh phúc và trí tuệ. Ông là vị thần có nguồn gốc từ "Phúc Lộc Thọ tam tinh" bên Trung Hoa và là hiền nhân của Lão giáo. Ông thường bị lẫn lộn với thần Juroujin, trong một số dị bản ông còn được cho là cha đỡ đầu của vị thần này.


Fukurokuju có hình dạng một ông lão thấp bé với cái đầu hẹp, dài và "siêu hói" để nói lên trí tuệ của ông. Bên cạnh ông thường có những con vật cũng thể hiện sự trường thọ như hạc, nai hay rùa.


6. Juroujin: là vị thần trường thọ hoặc tuổi già hạnh phúc. Được tương truyền là con đỡ đầu của Fukurokuju. Ông có chòm râu trắng dài nói lên số tuổi khá cao và tay cầm một cây gậy trên đó buộc một cuộn giấy chứa đựng mọi kiến thức về thời gian, gồm cả tuổi thọ của từng người. (Ước gì mình cướp được cuộn giấy ấy quá )



7.Hotei hay Hoteison: là vị thần hạnh phúc viên mãn. Tương truyền ông xuất thân từ một ẩn sĩ Trung Hoa tên Bố Đại sống thế kỉ thứ X và là hiện thân của Phật Di Lặc. Ông rất dễ nhận biết dưới dạng một tu sĩ tươi cười, đầu hói và bụng phệ, tượng trưng cho sự thân thiện, giàu có và sự mãn nguyện, thanh thản thong dong không thèm khát trong đạo Phật. Ông thường được thể hiện tay cầm quạt nan, ngồi tựa người trên một cái bao lớn trong đó chứa vô số quà tặng cho những người theo ông, những kẻ cô thế và trẻ nhỏ (sao giống ông già Noel quá )



---


Các Shichifukujin được thờ phụng và yêu mến bởi hầu hết người dân Nhật Bản. Do đó cũng không có gì ngạc nhiên khi chúng ta có thể thấy vô số tranh vẽ, tượng điêu khắc, các tác phẩm nghệ thuật, đồ chơi, thậm chí đồ ăn...v...v...mang hình họ. Ngoài ra, tên các vị thần còn được "xướng" lên ở rất nhiều các bộ manga, mà trong đó có thể kể đến như Urusei Yatsura của Rumiko Takahashi, Rg Veda của Clamp...


(Sưu tầm)


Đọc rồi thì thanks cho tớ giùm cái

thay đổi nội dung bởi: Eclipse, 23-01-2010 lúc 23:11
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 10-06-2009, 18:52
earl_panda's Avatar
earl_panda earl_panda is offline
.Super Purple Cow.
 
Phòng trưng bày huy hiệu
Tứ kì thư Wood Brush Kaze no fukiya (Dart of Wind) Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) 
Dark Saber Tam kì thư Chinmoku no Kasa (Umbrella of Silence) Saya 
Tổng số huy hiệu: 16
Tham gia ngày: 29-05-2009
Bài gửi: 868
Cấp Độ: 87
Rep: 4290
earl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond reputeearl_panda has a reputation beyond repute

Amaterasu - Oomikami; Tsukuyomi-no-Mikoto; Ameno Uzume; Sarutahiko-Ookami, Hachiman, Fuujin & Raijin, Ryujin

5. Thần Amaterasu - oomikami (Thiên Chiếu Đại Ngự Thần).

Amaterasu là vị thần quan trọng nhất trong hệ thống các thần linh của đạo Shinto. Bà là nữ thần mặt trời, cai quản miền ánh sáng và cũng xem là thủy tổ của hoàng gia Nhật Bản. Amaterasu cũng là người trị vì Cao Thiên Nguyên - nơi các thần linh ngự tại. Truyền thuyết nổi tiếng nhất liên quan đến người chính là truyền thuyết về sự biến mất và tái sinh của vầng thái dương rạng rỡ.


Theo Cổ sự kí ghi chép, do bất mãn với hành động ngông cuồng của em trai mình là Susanoo mà nữ thần đã lánh mình trong Thiên Nham Động khiến toàn cõi thế gian trở nên tối tăm u ám, lũ ma quỷ được nước lộng hành. Trước tình thế ngày càng nguy cấp, tám triệu thần linh đã ra sức dỗ dành nhưng nữ thần vẫn một mực chối từ. Cuối cùng, thần Trí tuệ Omoikane đã đã nghĩ ra một diệu kế. Các vị thần tìm một con gà trống có tiếng gáy to và làm một chiếc gương soi dát ngọc, xong đâu đấy tất cả tập trung trước cửa Thiên Nham Động. Ngay khi con gà cất tiếng gáy báo hiệu bình minh, nữ thần Nghệ thuật Ame-no-uzume bắt đầu những điệu vũ cuồng nhiệt của mình. Và trong niềm say sưa phấn khích, người đã trút bỏ bộ xiêm y khiến các nam thần không nén nổi những tiếng cười vang dội đất trời (OMG! ). Đương nhiên Amaterasu cũng nghe thấy những âm thanh huyên náo đó. Tức giận vì các thần linh vẫn có thể vui đùa trước sự vắng mặt của mình, người hé mở cửa hang và ngay lập tức bắt gặp hình ảnh của mình phản chiếu trong chiếc gương treo sẵn. Trong lúc nữ thần mặt trời còn đang ngỡ ngàng vì sắc đẹp của mình (có dị bản cho rằng vì bà nghĩ có vị thần khác cũng đẹp-như-mình) thì Thần sức mạnh Amano-tajikarao-no-Mikoto đã tận dụng thời cơ kéo người ra khỏi hang và lăn tảng đá lấp cửa hang lại. Thế là vầng thái dương lại được tái sinh.



6. Thần Tsukuyomi-no-Mikoto (Người đếm tháng).

Tsukuyomi-no-Mikoto là em trai Nữ thần Mặt trời Amaterasu và là vị thần cai quản bóng đêm. Ông còn có những tên gọi khác như Tsukiyomi, Tsukino-kami, Tsukiyumi-no-Mikoto,… Vị thần này hầu như không được nhắc đến nhiều ngoài một câu chuyện liên quan đến nữ thần lương thực Ukemochi, hay còn được gọi là Ogetsu-hime.

Chuyện kể rằng, một hôm thần Tsukuyomi viếng thăm nhà nữ thần Ukemochi và được nữ thần này chiêu đãi một bữa ăn thịnh soạn. Nhưng cách làm của thần lương thực có chút “kì quái” ( có bản ghi là nữ thần đã nhìn cánh đồng, biển, rừng và nôn ra cơm, thịt, cá… có dị bản khác lại cho rằng người nặn từ mắt, mũi, miệng và hậu môn ra thức ăn Nói tóm lại là…hết sức…bất bình thường ) nên thần Mặt trăng đã hết sức tức giận mà tuốt gươm giết chết bà. Sau đó, từ thi thể bà mọc lên các loại lúa gạo, kê, lúa mì, đậu…Biết được hành động dã man đó, nữ thần Amaterasu tuyên bố sẽ không bao giờ gặp mặt em mình nữa và đến ngụ tại một nơi khác trên Cao Thiên Nguyên. Thế là từ đó, mặt trăng và mặt trời khôgn bao giờ cùng xuất hiện.



7. Thần Ame-no-Uzume.

Ame-no-Uzume hay là Uzume, là nữ thần của bình minh, sự hoan lạc và những vũ điệu tuyệt mĩ. Bà thường được nhắc đến như một “công thần” trong bộ ba Trí tuệ - Sức mạnh - Nghệ thuật qua truyền thuyết về sự tái sinh của mặt trời. Bên cạnh đó, bà còn là một trong những vị thần đi theo phò trợ Ninigi-no-Mikoto khi ông tuân mệnh tổ mẫu của mình là nữ thần Amaterasu xuống trần gian lập quốc. Người dân Nhật Bản tôn thờ bao qua những vũ điệu giúp trấn an linh hồn người chết và cầu mong sự sống được tái sinh. Vào mùa thu, một lễ hội quan trọng được gọi là Chinkonsai (Trấn hồn tế) được tổ chức mà người chủ trì buổi lễ chính là Thiên hoàng. Về sau, hoàng hậu hoặc hoàng thái tử cũng có thể đảm nhận vai trò này.


Điệu múa của Ame-no-Uzume



8. Thần Saruhiko - Ookami.
Saruhiko-Ookami hay còn gọi là “Ông hoàng khỉ”. Theo Cổ sự kí ghi chép, ông là người đứng đầu các vị thần ở nhân gian và là người có công hướng dẫn Ninigi khi vị thần này vừa từ Cao Thiên Nguyên xuống.

Ông có ngoại hình khá đặc biệt như mũi to, râu rậm, mắt sâu, lưng thẳng…những chi tiết khiến người ta dễ liên tưởng đến một người Châu Âu hơn một người Nhật Bản. Sarutahiko là vị thần bảo trợ cho những môn nghệ thuật chiến đấu như Aikido và tượng trưng cho sức khỏe, sự minh mẫn. Vợ ông không ai khác chính là “vũ nữ trùm khăn trời” Ame-no-Uzume.




9. Thần Hachiman.

Hachiman thường được gọi là Hachiman-shin hay Yamato-no-kami. Ông là thần chiến tranh và cũng là thần bảo hộ cho nước Nhật Bản. Con vật biểu tượng và sứ giả của ông chính là chim bồ câu. Ban đầu ông được thờ bởi các nông dân và ngư dân những mong cho lúa gạo đầy lưới. Sau đó nhà Minamoto mà đặc biệt là Minamoto Yorimoto, người đã thiết lập nên chế độ Mạc Phủ Kamakura ở Nhật, thờ phụng Hachiman như vị thần bảo hộ cho dòng họ Samurai này thì tín ngưỡng thờ Hachiman được mở rộng. Về sau, không chỉ giới Samurai mà cả người dân thường cũng thờ vị thần này. Hiện nay số đền thờ Hachiman trên toàn nước Nhật là khoảng 30 ngàn ngôi đền, chỉ đứng sau đền thờ thần Inari.




10. Fuujin và Raijin - Phong thần và Lôi thần.

Raijin (Lôi thần) hoặc Raiden (Lôi điện) được miên tả nhưng một vị thần cơ bắp với chuỗi trống được quấn quanh người mà ông dùng để tạo ra sấm chớp. Fuujin cũng là vị thần lực lưỡng mang một túi vải lớn trong đó chứa đựng hàng ngàn cơ cuồng phong. Khi ông mở chiếc túi ấy ra, một trận gió lớn sẽ nổi lên thổi tung mọi thứ. Hình dáng Raijin và Fuujin được miêu tả như những con quỷ Oni, và cả hai thường bị lẫn lộn với nhau. Truyền thuyết Phật giáo bên Trung Hoa kể rằng, hai vị thần này tiền thân vốn là những con quỷ nhưng đã quy thuận theo đức Phật sau một cuộc chiến kinh thiên động địa giữa 33 vị thần và lũ quỷ.



11. Thần Ryujin

Ryujin còn được biết đến với cái tên Oowatatsumi. Đây là vị thần cai quản đại dương với hình dáng một con rồng vĩ đại, nhưng đôi khi ông cũng hóa thành người. Lâu đài của ông được làm bằng san hô đỏ và trắng, ông có thể điều khiển thủy triều lên xuống bằng chuỗi ngọc đầy quyền năng của mình.


thay đổi nội dung bởi: Eclipse, 23-01-2010 lúc 23:12
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 28-10-2011, 20:10
m[OO]n's Avatar
m[OO]n m[OO]n is offline
Novice
 
Tham gia ngày: 17-12-2008
Bài gửi: 77
Cấp Độ: 1
Rep: 32
m[OO]n sẽ sớm trở nên nối tiếng

Gửi tin nhắn qua Yahoo chat tới m[OO]n
Bạn ơi cho mình xin nguồn bài viết này đc ko ?
__________________
.............................!@#$%^&*..........................
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 29-10-2011, 14:41
Kazandra's Avatar
Kazandra Kazandra is offline
Aww~~~ Kawaiii Yami~~~ ------>
 
Duel King
Xứng danh một Duel King, mang trong mình khí chất mạnh mẽ và bản lĩnh hơn người, Yami Yugi - ánh sáng thuần khiết trong bóng tối, sự hòa hợp toàn diện giữa những mặt đối lập nhau trong mỗi con người.
SP: 458
Phòng trưng bày huy hiệu
Ningen Rikuo Hime Shachou Ningen Rikuo Đá cấp 1: Cat's eye 
Đá cấp 1: Cat's eye Chibi Tsuna Shuriken Shuriken 
Tổng số huy hiệu: 8
Tham gia ngày: 27-05-2010
Bài gửi: 2,650
Cấp Độ: 121
Rep: 5765
Kazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond reputeKazandra has a reputation beyond repute

sao kok thấy cái hình nào vậy bạn???
Kok ngờ truyền thuyết của Nhật kok những rắc rối về cái tên (đọc mà muốn cắn lưỡi) mà còn hoang tưởng vô cùng...
Đúng là thần thoại mà...
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 27-01-2012, 13:59
fukushyuu's Avatar
fukushyuu fukushyuu is offline
Citizen
 
Tham gia ngày: 29-01-2011
Bài gửi: 1
Cấp Độ: 0
Rep: 0
fukushyuu là vô danh tiểu tốt

Susanoo là thần cai quản biển cả, Thần Bão Tố. Ryujin là thần cai quản đại dương. Vậy là sao?
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 28-01-2012, 17:00
vangadi's Avatar
vangadi vangadi is offline
Bishop
 
Tham gia ngày: 29-04-2011
Bài gửi: 736
Cấp Độ: 4
Rep: 141
vangadi là vàng trong đá

Mình nhớ ông Tsukuyomi là kinh hoàng trước những nguồn thực phẩm "ngon lành" chứ không phải vì giận mà giết thần lương thực
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Bookmarks & Social Networks


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Hạn Của Bạn
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 00:48.

Bản quyền oOo VnSharing Group oOo © 2007 - 2012
Vui lòng ghi nguồn VnSharing.net khi bạn dùng các bài viết của site. LIÊN HỆ QUẢNG CÁO: qc.vnsharing@gmail.com
Powered by: vBulletin Copyright © by 2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.


Sửa chữa laptop Đà Lạt | linh kiện laptop đà lạt | sửa chữa máy tính đà lạt | thiết kế website đà lạt | lắp đặt mạng camera đà lạt